Вход/Регистрация
Wing Commander: Полет к свободе
вернуться

Лэки Мерседес

Шрифт:

–  Я принимаю твою клятву, - сказал Ралгха и повернулся к Кирхе: - Докладывай, Кирха.

–  Сбой седьмого двигателя при предварительной проверке. Сейчас им занимаются техники, - отрапортовал Кирха.
– Кроме того, мы ждем пополнения запаса ракет с головками теплового наведения; на настоящий момент доставлена только половина того, что нам нужно. До сих пор не явились на корабль два члена экипажа; агентам Службы безопасности пока не удалось разыскать их в Старом Городе.

Лорд Ралгха кивнул:

–  Отправь донесение в Управление безопасности о том, что, если наши пропавшие не прибудут на борт корабля к моменту старта, их следует посадить под арест и не выпускать вплоть до нашего возвращения. Скажи также командиру навигаторов, чтобы он до нашего старта подготовил комплект новейших звездных карт системы Фирекки.

"Фирекки?"

–  Но, сэр… - начал Кирха, однако лорд Ралгха уже повернулся и направился к лифту.

–  В течение следующего часа я буду занят осмотром корабля, - бросил он через плечо.
– Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, Кирха, можешь со мной связаться по комлинку.

"Но мы не должны лететь к Фирекке!"

–  Сэр…

Ралгха даже не замедлил шага.

Кирха окинул взглядом заполненное специалистами помещение командирской рубки, где и его тоже ждали дела… Но он непременно должен знать. Он быстро прошел мимо двух техников, работающих у пульта управления стрельбой, и успел вскочить в лифт, где уж находился Ралгха, прежде чем его двери захлопнулись. Лифт бесшумно начал спускаться к пусковым отсекам.

–  Ну, в чем дело?
– чуть насмешливо спросил Ралгха.
– Ты что, вместе со мной собираешься инспектировать корабль?

–  Мой господин.
– Кирха низко поклонился, подняв вверх лапы с втянутыми когтями.
– Я отнюдь не подвергаю сомнению ваши приказы, но… разве мы направляемся к Фирекке, а не в систему НТанья? Я сам видел директивы, поступившие из К'Титхрак Манга… Зачем нам тогда звездные карты системы Фирекки?

Ралгха прислонился к стене лифта. "А выглядит он очень усталым", - подумал Кирха.

–  Директивы, Кирха… директивы поменялись. И сегодня мы отправляемся к Фирекке.

–  Но с императорским курьером таких указаний не поступало, мой господин. Каким же образом мы получили новые директивы?
– нерешительно спросил Кирха.

Лорд Ралгха щелкнул переключателем аварийной остановки лифта. Кабина, издав шипящий звук, остановилась прямо посередине шахты. Кирха застыл в напряженном ожидании.

–  Кирха… мне нужен хотя бы один человек на корабле, от которого можно ничего не скрывать. Я тебе всегда доверял. Могу ли я довериться тебе и сейчас?

Кирха смотрел на него, совершенно сбитый с толку этими словами, затем опустился на колени и задрал вверх подбородок, подставляя горло.

–  Я присягнул вам, мой господин. Вы можете распоряжаться моей жизнью. Вы помните, когда мой отец отдал меня к вам на службу? Я был тогда полным несмышленышем, но этот день навсегда останется в моей памяти! Моя семья служила вашему храи на протяжении более чем десяти поколений, сейчас вам служу я, а потом настанет черед моего сына. Вы можете спокойно вверить мне свою жизнь и честь, мой господин.
– Он поднялся с колен и застыл по стойке "смирно".

Прежде чем заговорить, лорд Ралгха несколько мгновений испытующе смотрел на него.

–  Ты прав, Кирха, в соответствии с полученным нами приказом мы должны прибыть в распоряжение калрахра флота в системе Н'Танья и присоединиться к ударным силам, направляющимся в сектор Денеба. Но моя честь требует, чтобы мы отправились в систему Фирекки.

Кирха изо всех сил старался не выглядеть как низкородный провинциал, удивляющийся всему и вся. Однако в том состоянии замешательства и растерянности, в котором он оказался, было просто невозможно не разинуть рот от изумления.

–  Но почему, сэр?

Ралгха протяжно вздохнул. Что-то очень тоскливое послышалось Кирхе в этом звуке. Его господин никогда раньше не казался таким печальным.

–  Что ты знаешь о моем храи, Кирха? Кирха неуверенно посмотрел на него:

–  Весь ваш храи погиб на том корабле на Ххалласе несколько лет назад. Большинство моих родных, служивших вашей семье, погибли вместе с ними. Вы - единственный, кто выжил, поскольку в это время сражались с землянами. И я был бы уж мертв, если бы находился на том же корабле, а не оборонял наши границы от землян.

"Но он же и сам знает все это…"

–  А почему они погибли?
– безжалостно продолжал свой расспрос Ралгха, хотя в его голосе Кирха уже явственно слышал боль, боль, которую так хорошо понимал. Он не хотел думать об этом, не хотел ничего вспоминать.

Но этого требовал его господин.

–  Это был… это была трагическая ошибка, - с трудом выдавил он из себя низким хриплым голосом.
– Местный калрахр подумал, что это корабль землян, и открыл огонь, не дожидаясь получения опознавательного кода. Но вы же все знаете, мой господин!
– воскликнул он с нарастающим чувством отчаяния.
– Почему вы об этом меня спрашиваете?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: