Вход/Регистрация
Предначертано судьбой
вернуться

Деланси Элизабет

Шрифт:

Джулия стала лихорадочно вспоминать события прошедшей ночи. — В котором часу было совершенно ограбление?

— Фред сказал, что посмотрел на часы вскоре после четырех. Следующее, что Фред помнит, это то, что он пришел в себя, когда конюшня уже была ограблена.

Джиб был далеко от конюшни в четыре часа утра, подумала Джулия. — Он был здесь в это время, Мосси. Он был со мной.

Мосси чуть было не задохнулся от неожиданности. — Мадам, вы не можете сказать об этом. Вы не можете сказать начальнику полиции, что Джиб провел эту ночь с вами.

— Почему же? Я вполне могу это сделать и непременно сделаю. Где моя шляпа и перчатки? Ты останешься здесь с Джимми.

Мосси последовал за ней в холл. — Это будет не очень хорошо, если вы скажете, что Джиб был здесь всю ночь.

Джулия остановилась перед полкой с зеркалом, на которой обычно лежали все ее шляпы. Она поправила волосы, заколов несколько спадавших на шею прядей. — Мне безразлично, как это выглядит: хорошо или плохо. Я скажу всю правду.

Она посмотрела на отражение Мосси в зеркале. Он тщательно старался ей помочь закрепить шляпку с поднятыми вверх полями. — Ради Бога, Мосси! Перестань дрожать. Ничего страшного не случилось. Джиб помогал мне присматривать за мистером Скоби. Затем он всю ночь сидел на веранде.

Мосси укоризненно покачал головой. — И все же, мадам, это будет выглядеть не очень хорошо.

Джулия вышла на веранду, хлопнув входной дверью.

К ней подошел Джимми, подпрыгивая на своих костылях. — Джиб в тюрьме? Он что, застрелил кого-нибудь?

Джулия быстро спустилась вниз по ступенькам. — Что ты такое говоришь? Разумеется, нет.

Она легко забралась в свой двухместный кабриолет, взяла в руки вожжи и отбросила в сторону тормозные колодки. Такое отношение к Джибу было крайне несправедливым, подумала она. Гэрриэт, Гарлан и шериф — все они думают о нем самое плохое.

Главная улица города в воскресный полдень была переполнена пешеходами и различного рода каретами и телегами. Джулия оставила свой кабриолет в тени около офиса газеты «Сентайнел» и поспешила вниз по тротуару. Когда она наконец добралась до здания тюрьмы, все ее темное шелковое платье было покрыто густой пылью.

Кабинет начальника полиции находился в глубине здания. Гэрриэт что-то громко кричала, как рассерженная ворона, в то время как Ли стоял рядом, низко опустив голову. Бастер Кейн, молодой заместитель шерифа, прислонился к стене, похрустывая пальцами.

— Он всегда был злодеем! — кричала Гэрриэт. — Это уже не первый раз, когда он врывается в чужое помещение и взламывает сейф.

Маккьюиг взмахнул рукой, показывая жестом, чтобы она говорила спокойнее. — Миссис Тейбор, очень прошу вас успокоиться на минуту.

— Мадам, — прервал ее Ли. — Джиб никогда не взламывал этот сейф.

— Не смей защищать этого преступника, — продолжала кричать Гэрриэт. — Я пересчитала все деньги! Я знаю, сколько он украл!

— Сейф был открыт. Отец оставил его открытым…

— Не спорь со мной! Джиб Бут всегда оказывал на тебя дурное влияние, с тех самых пор, как он приехал в наш город.

— Шериф Маккьюиг, — сказала Джулия.

Ее голос заставил всех присутствующих замолчать. Они все повернулись к ней. Гэрриэт поправила пенсне на носу.

— Добрый день, миссис Мэткаф, — вежливо произнес Маккьюиг. — Что привело вас сюда? — Он прищурил глаза, как будто догадывался об истинной цели ее визита.

— Мистер Бут не совершал ограбления конюшни, — спокойно сказала Джулия. — Вы сами видели его в моем доме сразу после полуночи. С половины третьего до одиннадцати часов утра он находился в моем доме.

Маккьюиг скорчил гримасу. Было совершенно очевидно, что это была не та новость, которую он хотел услышать. — Вы хотите сказать, что он всю эту ночь провел в вашем доме?

— Да, именно это я хочу сказать. Он помогал мне присматривать за мистером Скоби.

Из уст Гэрриэт вырвался какой-то тихий и неясный звук.

Шериф безотрывно смотрел на Джулию. — И вы готовы присягнуть на Библии?

— Разумеется, готова. — «Как все-таки странно», — подумала Джулия. — «Человек получил огнестрельное ранение, ему была оказана медицинская помощь, а всех этих людей интересует лишь внешняя благопристойность этого события. Если бы ей помогал в ту ночь не Джиб, а кто-нибудь другой, они бы даже и не заметили».

— Жена доктора, — простонала Гэрриэт, — и этот… этот потрошитель сейфов!

— Джибу незачем было взламывать этот сейф, — сказал Ли. — Я дал ему двести долларов. И я бы дал ему еще больше, если бы он попросил. — Он огляделся вокруг, как будто сам был удивлен своим собственным признанием. Он выглядел виноватым, его лицо густо покраснело, и он стал нервно подергивать свои усы.

— Ли, — обратилась к нему Джулия, — вы говорите, что дали взаймы Джибу деньги?

— Он мой друг и всегда был моим другом. Он прогорел до последнего доллара.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: