Вход/Регистрация
Потанцуем вместе с листьями?
вернуться

Уилкинсон Ли

Шрифт:

– Уверена. Кажется, он искренне любит Фаррингтон-Холл.

– А ты?

– И мне он уже кажется родным домом, – проговорила Шарлотта.

Когда они вошли в библиотеку, Саймон встал из-за стола, отвел их к креслам у камина и сел радом с ними. Вскоре им принесли поднос с чаем и сладостями. После чая Саймон предложил девушкам совершить втроем экскурсию по Фаррингтон-Холлу. Очарованная величием и богатством убранства дома, Сойо молча следовала за Саймоном, который рассказывал девушкам историю рода. Наконец он заметил:

– Что же, вот, кажется, и все. Осталось только увидеть Портретную галерею.

Сойо разочарованно протянула:

– Так что, разве у вас нет комнаты с привидениями?

– Вообще-то нет.

– Но тогда у вас есть само привидение? – с надеждой спросила она.

– Даже его нет, – успокоил он девушку.

– Нечего меня успокаивать. Больше всего на свете мне хотелось бы услышать историю о фамильном привидении.

Саймон рассмеялся.

– Мне очень жаль вас разочаровывать, но у нас нет привидения, которое стонет по ночам и гремит цепями.

– Тогда… что же оно делает? – Спохватившись, она извинилась: – О, простите, наверное, это звучит ужасно грубо и… глупо с моей стороны. Я только хотела спросить, что же это за история? Какой-нибудь предок, который погиб в битве?

Он покачал головой.

– Ничего такого. Если привидение и существует, то это всего лишь дух маленькой девочки…

Когда они свернули в Портретную галерею, он торжественно произнес:

– Что ж, добро пожаловать в галерею моих предков!

Глядя восхищенно на портреты, Сойо спросила:

– И все эти люди из рода Фаррингтонов?

– Разумеется.

– А это кто? – вдруг спросила Сойо, указывая на картину прекрасной молодой девушки с высокими скулами и чувственным ртом. На ней было потрясающее шитое золотом платье, а шею украшало волшебной красоты колье с бриллиантом.

– Это Карлотта Белл-Фаррингтон, – ответил Саймон.

Когда они дошли до конца галереи, Саймон указал на два портрета:

– А это София и Джошуа, мои прапрабабушка и прапрадедушка. А молодой человек рядом с ними – мой дедушка, когда ему был двадцать один год.

– А я его узнала, – отозвалась Шарлотта. – Постарел, конечно, но все равно очень красивый мужчина.

– Как странно! – наклонившись вперед, Сойо внимательно изучала один из портретов.

– Что странно? – спросил Саймон.

– Девочка на портрете похожа… на Шарлотту. – Саймон молчал. Сойо продолжала настаивать: – Нет, вы только посмотрите: те же глаза… А форма ушей! Видите, видите? Маленькие и изящные, похожие на раковинки. Как у Шарлотты. – Она повернулась к подруге и полушутя спросила: – Ведь ты приемная дочь у родителей, верно? Поэтому возможно, ты – дальняя родственница этой девушки на картине.

Шарлотта почему-то смутилась и тихо проговорила:

– Очень смешно!

– Эх ты, – вздохнула Сойо и рассмеялась. – Я всегда знала, что у тебя нет чувства юмора.

– Зато у вас его хватит на двоих, – заметил Саймон с очаровательной улыбкой.

– Нет, просто у меня глаз натренированный. С детства рисую портреты. Годик я проучилась в художественной школе, надеясь стать художником, но не получилось… Итак, кто эта девочка?

Покосившись на Шарлотту, Саймон спросил:

– А ты как думаешь, кто это?

Вглядевшись в маленькое изящное личико, обрамленное гривой черных шелковых волос, она спросила:

– Мара?

Он кивнул. И когда они отошли от портрета, объяснил:

– У дедушки было две сестры-близняшки. Мара была помладше. Она умерла, когда ей было семь лет.

– И это ее привидение, значит, обитает в доме? – предположила Сойо.

– В каком-то смысле да.

Когда они покинули галерею, Саймон обратился к обеим девушкам:

– Очень рад, что вам понравился мой дом. А теперь, полагаю, вам с Шарлоттой надо немного отдохнуть. Увидимся через полчаса в холле.

– Полчаса нам мало, – пошутила Сойо. – Мне нужно еще подобрать одежду для церемонии венчания.

– Не стоит беспокоиться. Во вторник мы поедем по магазинам и купим все необходимое.

– Ты хочешь сказать…

– Ну да. Кольцо для меня, фату и платье для невесты и так далее, – объяснил Саймон.

– Это меняет дело. А что у вас назначено на завтра? – спросила Сойо.

– Завтра нужно будет подготовить главное: машину, обед, цветы, фотографа, приглашения и все прочее…

– Разве это можно успеть сделать за один день? – удивилась Шарлотта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: