Вход/Регистрация
Потанцуем вместе с листьями?
вернуться

Уилкинсон Ли

Шрифт:

– А почему нет?

– Деньги могут все, – только и сказала Сойо, подмигнув ему.

– Да, надо только использовать нужные контакты, – согласился он. – Но, безусловно, понадобится ваша помощь.

Сойо засияла от удовольствия.

– Ох, как я люблю венчания! Давно я не веселилась – со свадьбы своей сестры.

Утро венчания было ясным и теплым. Стояла золотая осень. Чтобы избежать наплыва журналистов, было решено сохранить церемонию в тайне.

Сойо помогла Шарлотте надеть простое шелковое платье цвета слоновой кости и прикрепила к венку на голове короткую фату. Затем отошла на некоторое расстояние, чтобы полюбоваться на дело своих рук.

– Все, что я могу сказать: Саймон – счастливый парень.

Стук в дверь прервал их разговор.

Это была миссис Рейнольд. Она принесла два букета цветов и передала Шарлотте, что ее хочет видеть сэр Найджел. Девушка моментально побежала к старику.

Сэр Найджел уже был одет в парадный костюм с розочкой в петлице и сидел в кресле-каталке. Пару минут он смотрел на Шарлотту, потом глаза его затуманились, и он произнес:

– Я поведу под венец самую красивую невесту в мире.

Шарлотта смущенно улыбнулась.

– Спасибо вам, сэр.

– Хватит называть меня сэром! Отныне я желаю, чтобы ты звала меня просто дедушкой. Давай же, скажи это.

– Спасибо, дедушка.

Он ей улыбнулся.

– Вот и отлично, моя умница. Это будет великий день! Мне только одного жаль – что сестра Саймона не сможет быть здесь.

– Мне очень жаль Люси… – тихо произнесла Шарлотта.

– Это был удар для всех, – признал он. – Сначала потерять родителей. А потом это… Саймон всегда заботился о счастье сестры. – Он помолчал с полминуты, а потом добавил: – Но последние новости обнадеживают. Доктора говорят: есть шанс, что уже в следующем году она встанет с постели. А теперь, моя девочка, я думаю, что настало время дать тебе это.

И он передал ей колье Карлотты. Она склонилась перед сэром Найджелом, и тот застегнул цепочку на ее шее.

– Вот так! – сказал он с радостью. – Тебе очень идет.

Тронутая его расположением, Шарлотта произнесла:

– Я буду крайне осторожно его носить и верну его, как только…

– Не надо его возвращать, – сказал он твердо. – Теперь оно твое.

– Но… но это невозможно, – пробормотала Шарлотта.

– Я настаиваю.

– А Люси?…

– У Люси и так хватает драгоценностей, доставшихся ей от матери, – ответил сэр Найджел. – Бриллиант Карлотты твой. И Саймон тебе это подтвердит. А теперь иди. Увидимся на венчании.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Шарлотта словно в тумане вернулась назад в свою комнату. Увидев украшение на шее подруги, Сойо от удивления раскрыла рот.

– Похоже на бриллиант Карлотты.

– Это он и есть, – осветила Шарлотта.

– Надеюсь, что это его умелая копия. Иначе в церкви должна быть куча охранников.

– Нет, не копия. Сэр Найджел настоял, чтобы я приняла его в подарок.

– Не поняла… Скажи-ка это снова, – на лице подруги отразился непритворный ужас.

– Сэр Найджел настоял, чтобы я приняла колье в подарок. Еще он сказал, что Саймон об этом знает и согласен, – сказала Шарлотта.

– Как тебе повезло! Любопытно, как чувствует себя человек, который носит на шее целое состояние?

– Не знаю, – призналась Шарлотта неуверенно. – Я еще не поняла.

– Да и кольцо стоит немало. Кстати, тебе его нужно снять, чтобы потом надеть на правую руку.

В дверь тихонько постучали, и вошла миссис Рейнольд. Она объявила Сойо, что той пора спускаться, так как прибыла машина, которая должна была отвезти ее в церковь.

– Спасибо, – отозвалась Сойо. – Иду. – И повернувшись к Шарлотте, добавила: – Ну все, удачи тебе!

Обняв подругу и схватив букет красных роз, она поспешила вниз по лестнице.

Пять минут спустя Шарлотта взяла свой букет белоснежных лилий и последовала за подругой. Внизу она нашла сэра Найджела, который ждал ее в машине. Улыбнувшись ему, она подобрала платье и села рядом на сиденье. Во время короткой поездки к церкви он взял ее за руку и произнес:

– Девочка моя, ты даже не представляешь, как я счастлив.

Она поцеловала его в сухую щеку.

– Я так рада, что вы не были против нашего решения. Ведь все случилось слишком быстро и неожиданно.

– Ты любишь моего внука, не так ли?

– Да, – искренне ответила девушка.

– Я был в этом уверен. Очень рад, что у вас все сложилось. Я убежден, что Саймон станет замечательным мужем и вы с ним будете счастливы. – Он подбадривающе похлопал ее по руке. – Когда вы вернетесь из свадебного путешествия, мы с тобой прогуляемся и поболтаем обо всем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: