Вход/Регистрация
Хоббит, или Туда и обратно (пер. З. Бобырь)
вернуться

Толкиен Джон Роналд Руэл

Шрифт:

— Они побежали сообщить ему о приходе гостей, — сказал Гандальф.

Они подошли ко двору, три стороны которого были образованы домом и его двумя крыльями. Посреди двора лежал большой дубовый ствол и возле него много обрубленных ветвей. Рядом стоял огромный человек с густыми черными волосами и бородой, с голыми мускулистыми руками и ногами. Он был одет в шерстяной балахон до колен и опирался на большой топор. Лошади стояли около, положив морды ему на плечи.

— А! вот они! — обратился он к лошадям. — Похоже, что они неопасны. Вы можете идти. — Он громко, раскатисто захохотал, положил топор и шагнул вперед.

— Кто вы и что вам нужно? — грубовато спросил он, останавливаясь перед ними. Ростом он был выше Гандальфа; что же до Бильбо, то он мог бы пройти у него между колен, даже не нагибаясь, чтобы не задеть край его балахона.

— Я Гандальф, — ответил кудесник.

— Никогда не слыхал, — проворчал человек. — А этот малыш, кто он? — спросил он, наклоняясь, чтобы нахмурить на Хоббита свои густые брови.

— Это Бильбо Баггинс, Хоббит из хорошей семьи, обладатель безупречной репутации, — ответил Гандальф. Бильбо поклонился. У него не было шляпы, чтобы снять, и он с болью сознавал, что нет и многих пуговиц. — Я кудесник, — продолжал Гандальф. — Если вы не слыхали обо мне, то я о вас слышал; но вы, быть может, слышали о моем родиче Радагасте, живущем у южных пределов Чернолеса.

— Да; для кудесника он, кажется, неплохой малый. Я иногда видаюсь с ним, — произнес Беорн. — Ладно, теперь я знаю, кто вы или что вы говорите о себе. А что вам нужно?

— Если говорить правду, то мы потеряли весь свой багаж, и почти потеряли дорогу, и нам нужна помощь или хотя бы совет. Могу сказать, что у нас были неприятности с Орками в горах.

— С Орками? — повторил Беорн, уже мягче. — Ого, так у вас были неприятности с Орками? Вот как? А зачем вы к ним пошли?

— Мы не хотели этого. Они напали на нас среди ночи, у перевала, по которому мы хотели пройти; мы шли из стран далеко на западе, — это длинная история.

— Тогда вы лучше войдите и расскажите ее, если она не займет целый день, — сказал Беорн и повел их к темной двери, открытой в одной из стен дома.

Следуя за ним, они очутились в большом зале с очагом посреди. Хотя было лето, но в очаге горел огонь, и дым поднимался к почерневшим балкам потолка и уходил в отверстие на крыше. Миновав этот зал, освещенный огнем очага, они вышли на веранду, опиравшуюся на столбы из цельных древесных стволов; она была обращена к югу и освещена спускавшимся к закату солнцем, которое заливало ее косыми лучами и озаряло золотым светом сад, полный цветов, подступавших прямо к лестнице.

Здесь они сели на деревянные скамьи, и Гандальф начал рассказывать, а Бильбо болтал ногами и глядел на цветы в саду, размышляя о том, как они могут называться: половины из них он никогда не видел.

— Я шел через горы с несколькими друзьями…— говорил кудесник.

— С несколькими? — повторил Беорн. — Я вижу только одного, да и то маленького.

— Ну, сказать правду, мне не хотелось показывать сразу всех, пока я не узнаю, очень ли вы заняты. Но теперь, если можно, я позову их.

— Ладно, зовите.

Тогда Гандальф засвистал, длинно и пронзительно, и вскоре Торин и Дори обошли дом по садовой дорожке и низко поклонились им.

— С несколькими, как я вижу, — сказал Беорн. — Но это не Хоббиты, это Карлики!

— Торин Дубовый Щит к вашим услугам! Дори к вашим услугам! — сказали они оба, снова кланяясь.

— Я не нуждаюсь в ваших услугах, спасибо, — ответил Беорн, — но вам, кажется, понадобятся мои. Я не очень-то люблю Карликов, но если вы действительно Торин, сын Траина, сына Трора, и если ваш товарищ достоин уважения, и вы враги Орков и не замышляете на моих землях ничего дурного… А как вы попали сюда, кстати?

— Они направляются в страну своих предков, далеко на восток от Чернолеса, — вмешался Гандальф, — и на ваши земли мы попали совершенно случайно. Мы шли на Высокий перевал, который должен был привести нас на дорогу южнее вашей страны, но там на нас напали Орки, — как я хотел рассказать вам.

— Ну, так говорите, — произнес Беорн, который никогда не был очень учтивым.

— Была ужасная гроза, горные великаны перебрасывались каменными глыбами, и у начала перевала мы укрылись в пещере, — Хоббит, я и несколько моих спутников…

— Вы называете двоих несколькими?

— Ну, нет. В сущности, нас было больше двух.

— Где же они? Убиты, съедены Орками, ушли обратно?

— Нет, нет. Кажется, они пришли по моему свистку не все. Боятся, наверное. Видите ли, мы опасались, что нас окажется слишком много для вас.

— Ну, так посвистите еще. Для гостей я дома, а лишние один или двое — это не разница, — проворчал Беорн.

Гандальф свистнул снова; но Ори и Нори очутились здесь, едва он умолк, так как, если вы помните, он велел им приходить по двое через каждые пять минут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: