Вход/Регистрация
Дилвиш Проклятый
вернуться

Желязны Роджер Джозеф

Шрифт:

– Будь осторожен, – прошептал конь. – Особенно с тем, что станешь пить и есть. Мне не нравится это место.

– Хорошо, Блэк, – проговорил Дилвиш и вернулся к Мерите в сводчатый коридор.

Достав откуда-то факел, женщина протянула его Дилвишу.

– Мои комнаты наверху, – объяснила она.

Дилвиш последовал за ней, вверх, во мрак. По углам висела паутина, и пыль почти скрыла изображение на огромном гобелене, посвященном какой-то великой битве. Дилвишу показалось, что он слышит, как скребутся крысы среди обломков, и слабый запах гнили ударил ему в ноздри.

Они поднялись на второй этаж, и Мерита широко распахнула двери.

Комнату освещало множество тонких свечей. Она казалась чистой и теплой, наполнена ароматом сандалового дерева. Темные шкуры устилали пол, и яркий гобелен висел на дальней стене. Через узкие окна-бойницы в комнату то и дело врывались порывы ночного ветерка; там, в небе, мерцали звезды. Узкая дверь вела из комнаты на зубчатую террасу, откуда, по-видимому, женщина и звала Дилвиша.

Он вошел в комнату и увидел, что в углу в камине горят два полена. На накрытом столе стоял горшок с горячим мясом, рядом дымились овощи, хлеб выглядел мягким и свежим. В углу комнаты Дилвиш увидел массивную кровать под балдахином, толстые канаты золотистых нитей свисали до самого пола; оранжевый шелк покрывала и ряд подушек в голове.

– Садись и отдохни, – предложила Мерита.

– Не станешь есть со мной?

– Я уже пообедала.

Дилвиш попробовал маленький кусочек мяса. Оно было не испорчено. Дилвиш отпил вина. Достаточно крепкое.

– Очень хорошо, – проговорил он. – Но как получилось, что обед еще не остыл?

– Я приготовила его, предвидя твой визит. Может, положишь перевязь меча на стол? – улыбнулась женщина.

– Да, – согласился Дилвиш. – Извини.

Он отстегнул ножны и положил их рядом на стол.

– В ножнах нет меча. Почему?

– Мой меч сломался в битве.

– Должно быть, ты все же выиграл поединок, раз ты тут.

– Да. Я победил, – согласился Дилвиш.

– Я вижу, ты отважный воин… Он улыбнулся:

– Дама кружит мне голову такими разговорами. Мерита засмеялась:

– Можно я сыграю для тебя?

– Прекрасно.

Женщина принесла струнный инструмент, не похожий ни на один из ранее виденных Дилвишем, и запела, подыгрывая себе:

Ветер подул, моя любовь, И принес мне капли дождя. Я молилась, чтоб ты пришел, И боль сердца прошла навсегда. Теперь я выбираю ветер, Который понесет тебя, любя, По тем дорогам, что во плоти Прошел ты в поисках меня. Останься на ночь, моя любовь. Устали твои ноги. О рыцарь, который не носит меча, Внемли моей любви. Теперь я выбираю ветер, Который понесет тебя, любя, По всем дорогам, что во плоти Прошел ты в поисках меня. Я молилась, чтоб ты пришел, Когда увянет свет дня. Чтоб ты обнял меня на ветру ночном, Когда падают капли дождя…

Дилвиш поел и выпил вина, глядя, как незнакомка играет.

– Очень мило, – сказал он.

– Благодарю тебя, Дилвиш. Женщина запела другую песню.

Он доел мясо и стал маленькими глотками пить вино, пока графин не опустел.

Мерита перестала петь и отложила инструмент в сторону.

– Я боюсь оставаться здесь одна, пока не вернутся мои родственники. Можешь провести эту ночь со мной?

– Мой ответ очевиден.

Встав, Мерита подошла к нему, коснувшись кончиками пальцев его щеки. Дилвиш улыбнулся.

– Ты принадлежишь к роду эльфов, – сказала она.

– Да.

– Дилвиш… Дилвиш… Дилвиш… – проговорила она. – Знакомое имя… Я знаю. Тебя назвали так в честь героя «Баллады о Портаройа».

– Да.

– Хорошая мелодия. Возможно, я пропою тебе эту балладу, – сказала женщина. – Позже.

– Нет, – отрезал Дилвиш. – Она не из тех, что я люблю. – Он потянулся и поцеловал ее в губы.

– В комнате стало прохладнее.

– Действительно.

– Сними зеленые сапоги. Они приятны глазу, но будут мешать в постели.

Дилвиш снял сапоги, встал, взял женщину за руку.

– Как сумел ты так порезать руку?

– Враг ударил.

– Но это следы укуса.

– Да.

– Зверь?

– Нет.

– Я поцелую твою рану, вытащу жало, – сказала Мерита.

Ее губы задержались на его щеке. Дилвиш прижал ее к себе, и она томно вздохнула.

– Ты так силен…

Огонь померцал и угас вовсе.

Дилвиш не знал, как долго он спал. Затрещало дерево. Кто-то крикнул в темноте. Он посмотрел в широко раскрытые глаза Мериты. Что-то теплое и влажное было на его шее.

Дилвиш тряхнул головой.

– Пожалуйста, не сердись, – сказала женщина. – Вспомни: я накормила тебя и позволила насладиться мною…

– Вампир… – прошептал Дилвиш.

– Я же не забрала твою жизнь. Только выпила немного, это все, чего я хотела.

Раздался новый удар в дверь, словно в нее били тараном. Мужчина медленно сел, поддерживая голову руками.

– Ничего себе, маленький глоточек, – пробормотал он. – Кто-то ломится в дверь.

– Это мой муж, – сказала Мерита. – Морин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: