Шрифт:
– Когда госпожа со своим спутником прибудут, мы пригласим вас на ужин и развлечения, – сообщила она. – Нужно ли вам что-нибудь сейчас?
Дилвиш отрицательно качнул головой:
– Нет, спасибо. Мне интересно только, как вы можете настолько верно судить, когда вернется ваша госпожа. От всех прочих селений вы далеко.
Андра выглядела озадаченной.
– Она госпожа, – последовал ответ, – мы знаем. Когда служанка вышла, Дилвиш кивнул в ее сторону.
– Странно… – заметил он.
– Возможно, что нет, – ответила Рина. – В замке чувствуется нечто особое. Я узнаю это так же, как и любой другой на моем месте, хотя в моем прежнем обиталище все проявлялось гораздо сильнее. Полагаю, что эта самая госпожа Оэле немного сведуща в волшебстве. Даже ее слуги явно находятся под чьим-то влиянием.
– Но ты никогда не слышала о том, что она или кто-нибудь другой в этой местности вовлечены в волшебство?
– Нет, не слышала. Хотя мелких чародеев очень много, так что за всеми не уследишь, и лишь дела великих дают обычно повод для сплетен.
– Такие, как дела твоего бывшего работодателя? Рина повернулась к Дилвишу. Ее глаза сузились.
– Почему каждый разговор с тобой возвращается к твоему врагу и мщению? – спросила девушка. – Я тоже ненавижу его и знаю, сколь много пришлось тебе претерпеть. Он убил моего брата! Но я устала слышать его имя!
– Я.., я прошу прощения, – ответил Дилвиш. – Похоже, что у меня в голове осталась лишь одна мысль… Рина засмеялась.
– Похоже? – переспросила она. – Да разве ты живешь для чего-либо еще? Ты когда-нибудь себя слушаешь? Ты словно под его заклинанием, настолько он контролирует всякий твой шаг, всякую мысль. Если ты сумеешь уничтожить его, то что тогда? Есть ли еще хоть что-нибудь в твоей жизни? Ты…
Рина внезапно замолкла и отвернулась.
– Прости, – послышался ее голос, – мне не следовало говорить это.
– Нет, – ответил Дилвиш, не глядя на нее, – ты права. Я никогда об этом не думал. Но ты права. Можешь ли ты поверить, что меня растили для жизни при дворе, что я играл и пел, писал стихи? Судьба распорядилась так, что мне пришлось заниматься всяким, но я был рожден благородным. Лишь по случайности развил я определенные качества, сулившие пойти по военной стезе. Мне всегда хотелось чего-то иного. А сейчас… Боже, как давно это было! Ты сказала правду. Интересно…
– Что?
– Что стал бы я делать, если бы все осталось позади. Наверное, вернулся бы к себе на родину и попытался бы разрешить ряд старинных тяжб против нашего дома.
– Очередная вендетта?
Он засмеялся. Рина никогда не слышала раньше его смеха.
– Скорее это дело закона. Я собираюсь поразмыслить сейчас и над этим, и над многими другими вещами. Словно огромная, – он на миг запнулся, – дыра в моей жизни немного сдвинулась, перейдя из кошмара в сон. Да, иногда мне следует занимать себя иными заботами.
– Например?
– Например, как скоротать время до ужина.
– Я помогу тебе подумать кое о чем, – сказала ему Рина, направляясь в другой угол комнаты.
Горели и трещали факелы, громко играла музыка, когда Оэле и Рейнар въехали во двор и двинулись по длинному ковру, украшенные венками, которые надели на них слуги при въезде в замок. Оэле кивала головой и улыбалась, наблюдая за пляской теней.
Вдруг улыбка словно застыла на губах девушки, когда ее взгляд упал на отливающий металлом силуэт в углу двора. Оэле бросила вожжи и взмахнула рукой.
– Что это? – громко вопросила она, указывая жестом на силуэт.
Андра поспешила к ней.
– Это принадлежит гостю, моя госпожа, – ответила привратница, – мужчине по имени Дилвиш, который прибыл сюда ранее. Я оказала ему гостеприимство, как вы всегда желали.
Оэле спешилась, кинув Андре вожжи. Пройдя через двор, она остановилась перед Блэком, затем обошла коня кругом, не сводя с него глаз. Подняв украшенную перстнями руку, ударила его по плечу. Послышался звон. Оэле направилась назад, снова повернувшись к Андре.
– Каким образом, – спросила она, – сумел он переправить статую лошади через горы? Зачем?
– Сейчас это статуя, госпожа, – ответила Андра, – но он приехал на ней. Сказал, что она не тронется с места, если ее здесь оставит. Она и впрямь недвижима.
Оэле еще раз взглянула на Блэка. Рейнар соскочил с коня и подошел к ней.
– В чем дело? – спросил моряк. Взяв его за руку, Оэле провела Рейнара к центральному входу.
– Эта вещь, – она махнула в сторону Блэка, – привезла сюда своего хозяина немного раньше нас.