Вход/Регистрация
Разыскиваются
вернуться

Триз Джефри

Шрифт:

– Кончайте волынку, - убийственным тоном осадил он стачечников. И тут же совсем другим тоном обратился к Дику: - Боюсь, что придется свернуть в сторонку, сэр. Здесь хода нет, только на завод.

– Но это-то как раз нам и нужно, господин офицер, - ответил Дик, призвав на помощь весь свой аристократизм.
– Мы хотим повидать своего дядюшку, управляющего заводом.

Один из заводской охраны выглянул из ворот, положив руки на засов.

– Какого еще управляющего? Сказано, не велено впускать никого, кроме как по делу.

Устало махнув рукой, Дик снизошел до объяснений:

– Видите ли, мы с сестренкой совершаем туристический поход и хотели сделать дяде сюрприз, зашли неожиданно в "Дейли Лодж", но оказалось, что дядюшка уже ушел на работу.

– Как ваша фамилия, сэр?

– Джервис. Такая же, как и у дядюшки Джона. Охранник кивнул полицейским.

– Ладно. По телефону позвонить, что ли?

– Ой, пожалуйста, не надо!
– взмолилась Энн.
– Нам так хочется сделать дядюшке сюрприз!

– Сделайте одолжение, - попросил Дик.

– И то верно, - согласился констебль.
– Не надо лишать мистера Джервиса маленького удовольствия. После всего, что он пережил на этой неделе, немножко развлечься не повредит.

Охранник осторожно отомкнул ворота и пропустил ребят. Послышались ядовитые выпады пикетчиков. Молл отпустила какую-то насмешку по адресу "еще двух легавых, которых пустили для полноты коллекции". Ворота зловеще лязгнули за спиной.

– Завернете за угол, а потом наискосок через весь двор. Справа будет большое здание, это контора. Там и спросите.

– Спасибо, почтеннейший, - сказал Дик. Свернув за угол, они чуть не бросились в объятия друг другу.

– Вот мы и на заводе!
– торжественно прошептала Энн.

– Погоди радоваться, сперва выберись отсюда. Впрочем, об этом еще. рано.

Во дворе, к счастью, не оказалось ни души. Справа находилось несколько кирпичных административных зданий с застекленными матовым стеклом окнами, чтобы служащие не глазели во двор, не отвлекались от дела. Слева один за другим тянулись корпуса цехов. А прямо перед ними возвышалось здание столовой.

– Загляни туда, Энн, а я забегу в туалетные комнаты. Встретимся у того входа, в тамбуре.

В столовой никого не было. Энн раскидала листовки по столам, по стульям, прилепила на стенках поверх листков меню и, выскочив из столовой, поспешила к месту встречи. К счастью, Дик уже дожидался ее там.

– Я встретил одного парня, - произнес он запыхавшись,- сунул ему листовку, а сам улизнул. Теперь бегом по цехам. По-моему, надо вот в эту дверь.

Они на цыпочках проскочили в дверь. Однако заботиться о тишине было излишне. Грохот и лязг машин становился все громче, совсем заглушая звук шагов.

Дик распахнул высокую двустворчатую дверь и заглянул в длинный цеховой пролет. По всей его длине выстроились рабочие столы, над которыми с обеих сторон склонялись рабочие в комбинезонах. Посредине бежала лента конвейера. Каждые несколько секунд она подавалась на метр-два вперед, унося на себе блестящую металлическую деталь. Не дав ленте остановиться, рабочий поспешно нагибался над деталью, делал с ней что-то и снова выпрямлялся в ожидании следующей.

Дика осенила блестящая мысль. Он извлек из рюкзака толстую пачку листовок и швырнул их на конвейер. Сделав это, он отбежал обратно к сестре.

С минуту они подождали у входа, наблюдая за лентой. Вот она дернулась, и листовки достигли первого рабочего. Он вытаращил глаза, схватил одну из них и едва успел сделать свою рабочую операцию, как лента уже подалась вперед. Словно зачарованные, следили они, как, постепенно тая, пачка листовок медленно ползет по цеху. Один или двое рабочих не заметили ее, а может быть, заметили, но не пожелали взять. Зато все остальные набрасывались с жадным любопытством.

– Нельзя задерживаться, - шепнул Дик.
– Пошли дальше.

Они заспешили по длинному коридору и чуть не влетели в объятия какого-то толстого мастера.

– Эй, что вам тут надо?
– спросил он на своем характерном лондонском жаргоне "кокни", расставив руки, чтобы преградить дорогу.

Дик попытался шмыгнуть мимо, но крепкая рука схватила его, как в тиски.

– Продолжай, Энн, - с отчаянием пробормотал он, - не обращай внимания!

Дик рванулся что было сил, пытаясь высвободиться из рук мастера: дело явно безнадежное, но давшее Энн возможность проскочить. Она ринулась вперед во весь дух, в самое сердце завода.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: