Вход/Регистрация
Собирая реальность
вернуться

Рогов Константин

Шрифт:

Я стягиваю с правой руки перчатку и легкими мазками рисую в воздухе глиф. Бледно-голубые линии мерцают в воздухе несколько секунд прежде чем осыпаться дождем искр и исчезнуть. Голографическая проекция - самый простой из доступных мне фокусов.

– Заведение платит.

Паренек испаряется. Я натягиваю перчатку и подпираю спиной дверь, чтобы нас никто больше не беспокоил.

– Ммм... Привет, Мегги, - с усилием выдавливает Майк. Взгляд его метается от Алана ко мне, потом к Мегги, оценивая выражения лиц.
– Привет, ребята. Какими судьбами?

– Неожиданно холодный прием. Ты что, не рад меня видеть?
– вкрадчиво спрашивает Мегги.

На лбу менеджера поблескивают кислые капельки пота.

– Нет, что ты, голуба, конечно же, рад! Просто, я не ожидал, что... Ты ведь не предупредила, а я мог бы устроить вам бесплатный вход, как обычно, ребята, за счет заведения.

Заискивающая улыбка на веснушчатом лице оставляет меня равнодушным. Я охотно размазал бы этого человека по стене. Алан приглаживает ладонью соломенные волосы. Мой друг не большой поклонник бессмысленного насилия, но на этот раз он тоже не прочь принять участие.

– Просто хотела сделать сюрприз, - говорит Мегги.
– И, кажется, у меня это получилось.

– Слушай, Шон, я что, похож, на человека, который не может заплатить двадцать баксов за вход?
– спрашивает Алан, не сводя глаз с Майка.

– Не похож, Алан, - отвечаю я, - и от себя добавлю, что брать двадцать баксов за вход в этот сральник - преступление. Оно не стоит и пятерки.

– Вы что, ребята? Вам не понравилось обслуживание? Я поговорю с барменом и будьте уверены, что этот...

Мегги бьет его остреньким кулачком в солнечное сплетение. Майк охает и пытается сложиться пополам, но Алан, быстро шагнув вперед, удерживает его. Мегги бьет еще раз.

– Обслуживание?! Обслуживание, ты, мразь?!
– кричит Мегги и, ухватив Майка за шиворот, направляет в сторону раковины. Разбег невелик, всего два шага. Громкий треск. Майк оседает.

Они только начали, а лицо и рубашка уже в крови. Очень эффектно, но непрофессионально.

– Я просила тебя быть осторожнее, сукин сын! Я ведь просила тебя вовремя его вытащить?!

Без сомнения это риторический вопрос. Мегги пускает в ход кроссовки и я смотрю на часы. Девять сорок четыре. Раздается противный хруст сломанного ребра. Мы не вмешиваемся, пока Мегги не выпускает пар.

– Мразь, мразь, - тяжело дыша повторяет она и сплевывает.
– Ублюдок.

Майк корчится на полу, тихо поскуливая. На большее он уже не способен. Пол и стены залиты кровью. Темные капли застыли на зеркалах, дверцах кабинок, писсуарах и потолке. Галогеновая лампа громко трещит, помаргивая.

– Девять сорок пять, - объявляю я.
– Нам пора.

Рейс назначен на десять тридцать и нужно еще успеть пройти контроль. Дом на берегу Онтарио продан вместе с мебелью еще утром. То, что мы решили взять с собой, доверено доставить в наш новый дом компании сотрудникам American Hound. Зубные щетки и прочие мелочи сложены в багажник взятой напрокат тачки.

Мы выходим.

Взгляд Гэри останавливается на измазанных кровью кроссовках Мегги. Алан обнимает охранника за плечи и сует в нагрудный карман сложенную вдвое купюру.

– Майк не хочет, чтобы его беспокоили в ближайшие полчаса. Бедняга только что узнал, что станет отцом. Это весьма важное событие в жизни любого человека не так ли, друг?

– Ммм... Да, - говорит Гэри.

Я знаю, что у этого здоровенного бугая тоже есть дети. Это очень весомый не лезть в чужие дела. Репутация профессионального вышибалы дорога, но старина Гэри слышал о нас кое-какие нехорошие вещи и не собирается рисковать здоровьем из-за того, что обдолбанный босс поссроился с подружкой.

– Все это очень волнительно, - говорю я.
– Майк решил, что ему теперь надо, как никогда заботиться о себе. Дети отнимают очень много сил и энергии, не говоря уж о нервах. Впрочем, положительные эмоции все искупают. Проследи, чтобы он побольше радовался жизни, Гэри. В мире так мало веселья.

Охранник покрепче стискивает зубы и я одобрительно улыбаюсь. Он принял правильное решение.

2. Настоящее: порнокомиксы и Cassiopea А11

– Авиапутешествия, - говорит Алан, - сродни использованию машины времени или, скажем, телепортации.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: