Вход/Регистрация
Из мухи получится слон
вернуться

Калинина Дарья Александровна

Шрифт:

— Если бы ты слышала, как он рыдал, то не говорила бы так, — грустно сказала я.

— Что? — Наташа даже остановилась от изумления. — Он плакал из-за меня? Это, наверное, были слезы радости, а ты их спутала с горестными рыданиями.

— Не мели ерунды.

— В любом случае, плакал он или нет, плакал от радости или от горя, но это ничего не меняет в наших планах. Мы идем в участок.

И мы пошли туда, а что прикажете делать? Не тащить же ее силком домой. Я бережно поддерживала свою пострадавшую подругу и не позволяла ей слишком отклоняться от курса, а чтобы она не скучала, развлекала ее беседой.

— Ты что-нибудь помнишь после взрыва? — поинтересовалась я у нее.

— Первое, что я помню, — это толстая рожа медсестрихи, которая склонилась надо мной. Я долго не могла понять, где я. Мне всегда казалось, что черти все мужского пола и худые, а тут такой арбуз вместо лица. Она мне сказала: «Ну, очухалась, бандитка». Они там плохо разобрались в наших отношениях. Решили, что мы все одна банда и требуем охраны.

— Так тебя отвезли в тюремную больницу?

— Нет, просто были охранники.

— Как же тебе удалось улизнуть?

— К этому-то я и подхожу. Я проявила чудеса изобретательности, ловкости, и мне просто повезло, — честно призналась Наташа. — Я сказала, что мне срочно нужно в туалет. Это они мне разрешили. А там ванна и туалет соединялись между собой. На крючке в ванной комнате висела какая-то больничная одежда. Хлоркой от нее разило немилосердно, но я все-таки напялила ее на себя. Потом вышла в коридор, но уже через дверь из ванной комнаты. Она была в стороне от туалетной двери, где меня ждал охранник. Он не обратил особого внимания на фигуру в больничном синем халате, которая удалялась от него по коридору, и остался стоять на месте. А пальто пришлось позаимствовать у главврача. Я думаю, он не заметит. У него там их много висело. Я взяла самое скромное и оставила записку, что обязательно верну.

— Где висело? — совершенно обалдевшая от свалившейся на меня информации, спросила я у Наташи.

— Ну там, в кабинете, — нетерпеливо и даже как-то раздраженно ответила Наташа. — Какая, в конце концов, разница? После того как человек возвращается с того света обратно на землю, он может позволить себе немного побезумствовать. Никто его за это осуждать не станет.

— Наташа! — в страхе воскликнула я. — Что ты называешь безумием?

Я была действительно напугана. Если все то, что мы вытворяли до сих пор, Наташа считает невинными развлечениями, то что же она подразумевает под настоящим безумством? Теперь, вернувшись в сей мир, она собирается показать ему все, на что способна. Это было ужасно.

— Что ты еще наделала? — настойчиво стала допытываться я.

— Ах, да ничего особенного. Вечно ты из-за пустяков шум поднимаешь. Все в порядке, веришь?

При все желании я не могла поверить, что все в порядке. Об этом вопили беспорядочное состояние одежды Натальи, ее странный блуждающий взгляд и еще кое-какие мелочи, придающие всему оттенок клиники. Также настораживали коробочки с лекарствами, выглядывающие из кармана позаимствованного пальто.

— А зачем тебе… — начала я, но Наташа прервала меня на середине фразы, хотя я всего лишь намеревалась спросить, зачем ей коробочки с лекарствами.

— Ни слова. За нами могут следить, — оповестила меня Наташа свистящим шепотом.

— Кто? — жалобно застонала я.

— Не знаю, — чистосердечно призналась подруга, — но ведь могут.

Чувствуя, что скоро сама свихнусь, я решила молчать и не реагировать на ее измышления, так как полагала, что они — следствие контузии и отравления тем веществом на даче. Мне досталось меньше, потому что я лежала почти под самым окном и на меня из разбитого стекла лился свежий воздух, а Наташе не так посчастливилось. При моих благоприятных условиях я до сих пор ощущала некоторое колебание под ногами и легкий звон в ушах вкупе с разбродом в мыслях, а каково Наташке?

Степанов был на месте и в отличнейшем расположении духа. Он галантно не стал напоминать мне о покушении на его жизнь, случившемся не далее чем несколько часов назад, а наоборот, весь лучился доброжелательностью.

— Благодаря вашей помощи нашими людьми были задержаны опасные преступники, — сказал он.

— Торговцы оружием? — немедленно вылезла я с вопросом.

— Не только, — уклончиво ответил Степанов. — Виноваты они во многих злодеяниях, но вот доказательств против них у нас было маловато, а теперь после такой битвы, которую вы развязали, отвертеться им уже не удастся. Хотя бы за хулиганство или за ношение оружия они сроки получат.

Честно говоря, я ушам своим не поверила. Как за хулиганство? Эти типы хладнокровно планировали, как нас получше прикончить, а их — за хулиганство. У Наташи, невзирая на ее слегка помраченный рассудок, тоже глаза из орбит чуть не вылезли.

— Спорить и доказывать бесполезно. — Степанов быстренько сориентировался и заткнул готовый излиться из нас обеих вопль возмущения и протеста. — За ними стоят большие люди, которые наших бандитов в обиду постараются не дать. Да что я вам как маленьким толкую. Сами должны все понимать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: