Грин Мэри
Шрифт:
Глава 13
Ник нагнал ее в конце улицы и схватил за руку.
– Что ты делаешь? Ты ведь обещала, что никуда не убежишь! Я поверил тебе! – Его лицо побагровело от гнева.
Она вырвалась и сердито сверкнула глазами.
– Я не собиралась убегать от тебя, идиот! Я бежала к твоему дому. – Она прижала ладони к лицу, и слезы потекли по ее щекам.
– Откуда мне было знать? – Смущение и злость отразились на его лице. – Ты понеслась как сумасшедшая, не сказав ни слова.
– Ты не доверяешь мне ни капли! Я же сказала, что не убегу, а ты усомнился в моей честности! – Она вытирала слезы, но они все текли, и ужас ночных кошмаров заставлял ее трястись от страха.
– Что тебя так напугало? – спросил он, обнимая ее за плечи.
Она вытерла глаза, раздумывая, стоит ли посвящать его в свою тайну. Он, конечно, захочет ей помочь и разыщет Лютера, но этого-то как раз и нельзя допустить. Лютер уже убил отца. Ничто не помешает ему еще раз обагрить руки кровью.
– Мне показалось, что я увидела одного человека, – пробормотала она.
– И ты его боишься.
– Да. Он жаждет моей смерти.
– Смерти? – Ник быстро увел ее с многолюдной улицы в переулок. Вскоре они очутились рядом с домом, который она не так давно ненавидела, а теперь считала своим единственным надежным убежищем. Ник отпер дверь, и они вошли в полутемный холл.
Пройдя на кухню, он усадил ее на стул и развязал завязки ее плаща.
– Я приготовлю чай и нагрею воду, чтобы ты могла помыться. В кладовке под лестницей стоит ванна.
– Ты сделаешь это ради меня? – спросила она, удивленная и обрадованная его заботой.
– Мне больно видеть как ты расстроена и напугана, – вздохнул Ник, снимая плащ и камзол. Он развел огонь, и языки пламени весело заплясали в очаге, распространяя тепло.
Постепенно Серина успокоилась и согрелась. Ник поставил перед ней чашку горячего чая, и она благодарно улыбнулась ему.
– Серина, расскажи мне все.
– Чтобы ты отправился сражаться с драконом? – спросила она грустно.
– Я уверен, что смогу тебе помочь.
– Ты меня растрогал, Ник.
Он опустился перед ней на колени и взял ее руки в свои.
– Мы с тобой были ближе, чем друзья, но до сих пор не доверяем друг другу. Мы чужие, а я знаю тебя лучше, чем кого бы то ни было. Странные у нас с тобой отношения.
Она кивнула и дотронулась ладонью до его щеки.
– Да, но я больше не считаю себя пленницей.
– Я тоже думаю, что это уже в прошлом. Но если ты захочешь уйти, мне придется жить в постоянном страхе, что меня разоблачат. – Он не стал ждать, что она ответит, и пошел за ванной. Притащив ее на кухню, он налил воды в котел над очагом. Он делал это для нее, и сердце Серины понемногу оттаивало. Ник совсем не похож на разбойника. Нет в нем ни жестокости, ни ненависти. «Ах, Ник», – вздохнула она.
– Я не собираюсь иметь дело с властями, и на то есть множество причин, – отрезала она и содрогнулась, представив, что будет, если она донесет на Лютера. Он такой лицемер, да к тому же имеет связи. Наверняка повернет дело так, что виноватой в смерти отца окажется она сама. Что он сделал с телом? Что сказал слугам? Отец, каким бы он ни был, заслужил, чтобы его похоронили достойно.
– У тебя есть родственники-мужчины, которые могли бы тебя защитить? – спросил Ник.
Она покачала головой.
– После смерти матери я жила с отцом и слугами. Друзей у нас почти не осталось – отец со всеми рассорился.
– Слуги, наверное, волнуются, – предположил Ник и налил себе чаю. – Они обратятся к властям в Сомерсете, и тебя начнут разыскивать.
– Они поступят так, как прикажет им мой дядя, – грустно сказала она.
Ник пристально посмотрел ей в глаза, и она отвела взгляд.
– Так это от него ты скрываешься? – догадался он и встал, забирая у нее пустую чашку. – Рассказывай, что случилось.
Она послушно кивнула.
– Он убил моего отца. Я все видела, спрятавшись за портьерой. Перед этим я выходила на террасу подышать воздухом перед сном, и окно было открыто.
Ник порывисто обнял ее.
– Но этого нельзя так оставить! Заяви в суд.
– Никто мне не поверит. Я всего лишь женщина, а мой дядя влиятельный человек. Он восстановит суд против меня.
Ник погладил ее по голове, и она немного успокоилась. Теперь она чувствовала себя слабой и усталой.
– Я мог бы помочь тебе привлечь его к суду.