Вход/Регистрация
Дар Юпитера
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

— Вопрос в том, кто ты такой, — возразил Защитник, все еще не поднимая глаз. — Ты, Манта, дитя человеческое.

Вот оно. Кто-то узнал его или, может, услышал, как Драсни окликала его по имени. Он все время ожидал этого.

— Я действительно дитя человеческое, — негромко ответил Манта. — Но мое детство позади. Теперь я джанска, Производитель.

— Да? С каких это пор Производитель джанска помогает людям захватывать наших детей?

— Люди подчинили мое тело себе, — ответил Манта. — И попытались заставить меня помешать вам освободить детей. Но теперь с этим покончено.

— Может быть, — угрюмо ответил Защитник. — А может, они просто отпустили тебя, чтобы впоследствии использовать для других целей,

— И при этом допустили, чтобы я попытался разрушить их планы? — Ударом хвоста Манта указал на исполинское сооружение. — Чтобы создать вон то устройство, им понадобилось очень много времени и труда. И как ты, возможно, заметил, именно я приманил сюда вуука, которые сейчас так деятельно разрушают его. Если бы люди все еще могли управлять мной, они, конечно, помешали бы мне.

— Может, и так, — сказал Защитник. — А может, им просто ветер в уши насвистел, вот они и отпустили тебя.

— Поверь, люди никогда ничего не делают без причины, — заверил его Манта.

— Неужели? И какая же человеческая причина подтолкнула тебя к тому, чтобы надругаться над честью женщины, уже имеющей супруга?

Удивительно, но за последние часы Манта как-то почти забыл об этом. Теперь все случившееся снова обрушилось на него, словно ураган.

— Я не хотел, — внезапно охрипшим голосом сказал он. — Это произошло… Я и сам не понимаю, как это произошло.

Последовала долгая пауза.

— Мне не нужны твои объяснения, — сказал наконец Защитник. — Я, во всяком случае, не испытываю желания выслушивать тебя. Но не сомневайся, очень скоро тебе придется объясниться. Ты совершил насилие, опозорил женщину, вот в чем твое преступление. Советники, Лидеры и Мудрые требуют суда над тобой.

— Да, — ответил Манта. — Понимаю.

— Но сейчас, — Защитник хлестанул хвостом, — время действовать. — Манта посмотрел вниз. Защитники, прежде дожидавшиеся неподалеку, на полной скорости устремились к вуука. — Наверно, отверстие уже достаточно большое. — Разговаривавший с Мантой Защитник тоже пришел в движение. — Жди здесь. Нужно отогнать вуука.

— Я пойду с тобой, — сказал Манта, плывя следом.

— Нет, — отрезал Защитник, лишь чуть-чуть обернувшись назад. — Ты Производитель и сегодня уже достаточно нарушал закон. Сказано — жди здесь.

Манта вздохнул и перестал работать плавниками.

— Хорошо.

— Будь все проклято, — процедила Лайдоф сквозь стиснутые зубы, огорченно сжав тонкие руки в кулаки. — Они уходят. Бочвиц, они уходят.

— Мне очень жаль, арбитр. — Судя по голосу, Бочвицу тоже было не по себе. — Ничего не могу поделать. Я исправляю повреждение, но тут же поступает новое сообщение, что у нас неполадки в нескольких местах сразу или что первое не устранено.

Лайдоф пробормотала нечто невразумительное, особо крепкое русское ругательство, надо полагать. В общем-то, Фарадей понимал ее.

Полностью сосредоточившись на клетке, вуука и думать забыли о джанска, и нападение застало их врасплох. Еще хуже было то — с позиции судьи Лайдоф, разумеется, — что даже у вуука от пережевывания металла устали челюсти. Сбитые с толку и слишком усталые, чтобы дать ответный бой, хищники просто разбежались.

Производительницы внутри клетки были уже наготове. Защитники еще только отгоняли двух последних вуука, а первый ребенок уже проскользнул сквозь дыру и нервно, торопливо замолотил плавниками, проплывая всего в нескольких метрах от своих смертельных врагов. Освобождая дорогу следующему ребенку, один из Защитников тут же перехватил его и отвел в безопасное место.

Но вот все дети оказались на свободе, и первая Производительница начала примериваться, как ей протиснуться сквозь дыру.

Наконец-то Фарадей смог вздохнуть с облегчением. Действия Лайдоф серьезно повредили взаимоотношениям людей с джанска, и кому-то придется немало поработать ногами и головой, чтобы залечить эту рану.

Но, конечно, усилий потребовалось бы гораздо больше, если бы дело обстояло наоборот, а именно: джанска захватили бы и удерживали заложников где-то в глубинах атмосферы Юпитера.

Все кончилось относительно благополучно только потому, что обычно упрямый и несговорчивый демон случая на этот раз улыбнулся им. Простая поломка системы блокировки плюс изобретательность Рейми — и Лайдоф придется возвращаться с поджатым хвостом.

«Потому что в кузнице не было гвоздя», — припомнилась Фарадею строчка старого стихотворения.

— Мистер Миллиган, — неожиданно сказала Лайдоф. — Что означают эти красные огни у вас на пульте?

— Простите? — нахмурившись, Миллиган посмотрел на свой пульт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: