Вход/Регистрация
Луна для влюбленных
вернуться

Арчер Джейн

Шрифт:

– Я также горд тем, что ты дочь Марии, – добавил он.

– И твоя? – спросила Розалинда.

Мэверик кивнул. Пока что он не мог назвать ее дочерью. Он все еще не верил, что это правда.

Розалинда вздохнула и оглядела собравшихся.

– Я знала о видении Розы. Моя бабушка почти всем делилась со мной, но никогда не говорила об отце. Я думаю, меня не хотели разочаровывать на случай, если он не появится.

Отец Баптисте кивнул.

Отхлебнув маленький глоточек воды, Розалинда решительно сказала:

– Я не хочу ехать, но, думаю, все же стоит попытаться начать новую жизнь. Я отвожу на это год времени – от нынешнего до будущего лета. Если мне не понравится, я вернусь домой. Если решу остаться, то буду возвращаться сюда время от времени. – Розалинда посмотрела на отца Баптисте. – Я оформлю все законным образом, чтобы этот дом всегда оставался моим.

– Мы это сделаем, – сказал отец Баптисте и сжал ее руку. – Мария и Роза гордились бы тобой.

– Я и делаю это ради них, – ответила Розалинда, – а также чтобы дать шанс ему. – Она кивнула на Мэверика.

– Помните, она curandera, – усмехнулся отец Баптисте.

– Я буду звать тебя Мэверик, – решила Розалинда.

– О'кей, – согласился Мэверик.

Он и сам еще пока не мог представить, что Розалинда будет называть его отцом.

– Ну а как насчет нее? – спросила Розалинда, бросив суровый взгляд на Синтию.

– Я его биограф, – миролюбиво ответила та.

– Eгo кто? – спросила Розалинда.

– Я редактор из Нью-Йорк и создаю свой издательский дом на Западе. Думаю, что книга, представляющая историю жизни Мэверика, была бы хорошим началом. Да и отец Баптисте тоже может что-нибудь написать для меня.

Розалинда рассмеялась:

– Хотела бы я посмотреть на Марию в такой роли! Издатель!

– Но это правда. Я люблю книги. А ты?

– Нет, – хмуро ответила Розалинда.

– Она читает по-английски, но у нас не очень много книг, – пояснил отец Баптисте.

– Может быть, вы могли бы помочь ей по части образования.

– Я сказала «нет». – Розалинда хлопнула рукой по столешнице. – Так почему она здесь?

Мэверик казался смущенным. Розалинда тотчас же все поняла, а об остальном догадалась.

– Мы познакомились с Синтией в поезде, когда ехали сюда, и некоторое время путешествовали вместе. Если она захочет, то может вернуться с нами на мое ранчо.

– Но она не станет сторожевой собакой при мне? – спросила Розалинда.

– Нет! – Синтия подалась вперед. – Я была бы рада обмениваться с тобой книгами и разговаривать о жизни, но Мэверик – твой отец. Мы с ним просто попутчики.

Мэверик не смог удержаться от улыбки. Ему понравилось, что Синтия сумела выбрать нужные слова.

– Ладно, – великодушно согласилась Розалинда, – но никаких книг. Мне не нужны ее знания, но готова поспорить, что мои бы ей пригодились.

– Я была бы счастлива чему-нибудь научиться от тебя. Синтия приложила все усилия к тому, чтобы голос ее звучал приветливо и терпеливо, но у нее сразу же возникли серьезные сомнения в возможности их совместной поездки. По правде говоря, сейчас она хотела только добраться до ранчо Кордова и забыть, что была знакома с мужчиной по имени Мэверик и девочкой по имени Розалинда.

– Тогда все улажено, – решил Мэверик. – Ты поедешь на Север со мной.

Розалинда кивнула, потом задумчиво огляделась:

– Но я буду скучать по этой деревне.

– Ты же покидаешь ее не навсегда, – сказал отец Баптисте. – Я буду тебе писать.

– Ты позаботишься об этой шелудивой собаке?

– Да, ты же знаешь.

– А я помогу тебе отвечать отцу Баптисте, если захочешь, – предложила Синтия.

Розалинда молча уставилась в пространство. «Конечно, – подумала Синтия, – она будет тосковать по родной деревне».

Глава 7

Синтия сидела на стуле возле открытого окна в своей маленькой комнатке над общим залом таверны. Она сушила волосы на легком ветерке и читала следующую главу «Ангелов востока». Снизу доносился звон стекла и шелест тасуемых карт, на площади прокричал петух. Синтия собиралась поехать в Лордсберг и почти предвкушала приятное путешествие верхом.

Но это было впереди. А пока Синтия наслаждалась ощущением покоя и праздности. Она и не предполагала прежде, что просто сидеть и читать такое удовольствие.

Синтия улыбнулась, вспомнив, каким унылым и скучным ей показался Запад, когда она ехала в поезде. Но это было до встречи с Мэвериком Монтаной.

Синтии очень хотелось быть рядом с ним, но прежде всего ей следовало подумать о себе и издательском доме. Справиться сразу и с Мэвериком, и Розалиндой ей было не под силу. Ничто не должно было ее отвлекать от дела. К тому же на Западе у нее появились новые друзья. Отец Баптисте и Вайолет смогут дать ей хороший материал для книги. Но ее будущее зависело еще и от того, сохранит ли она трезвую голову и решительность. Если рядом с ней будут Мэверик и Розалинда, едва ли она сможет воплотить задуманное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: