Вход/Регистрация
Луна для влюбленных
вернуться

Арчер Джейн

Шрифт:

– Но мы пытались, – сказала Розалинда тихо.

– Жаль, что у нас не очень хорошие лошади.

– Возможно, они и не совсем резвые, зато опытные. К тому же лучших раздобыть не удалось.

– Еще повезло, что и такие есть.

– Да.

Синтия тревожно огляделась, ожидая опасности.

– Мы бы потеряли Мэверика, если бы не ты, – сказала она. – Ты понравилась этому Тайрону, а иначе он не назвал бы свое имя.

– Глупец! Официантка из «Гремучей змеи» рассказала, откуда он и куда направляется.

– А что, если она ошиблась или солгала? – В голосе Синтии прозвучало беспокойство.

– Да не было у нее причины что-то выдумывать, – успокоила ее Розалинда. – Но если бы она не сказала нам, куда он направляется, мы сперва посетили бы его гасиенду.

– И явились бы слишком поздно спасать Мэверика. Впрочем, я думаю, если они хотели его убить, то пристрелили бы на месте и бросили бы труп на окраине городка.

– Верно.

– Мы не нашли его тела – значит, он нужен был им по другой причине и есть надежда, что он еще жив. Но в чем дело?

– Наверное, они его пытают, – предположила Розалинда. Синтия содрогнулась:

– Это ужасно.

– Хорошо, если они еще подержат его живым.

– Но скверно, если он страдает. Мне страшно думать о том, что, он, возможно, подвергается пыткам. Хотя эти люди не производят впечатления отпетых негодяев.

Синтия, как могла, пыталась успокоить Розалинду.

– Это так, они были настроены решительно.

– Месть! – прошептала Синтия.

– Это чувство и лучших из людей превращает в чудовищ, – заметила Розалинда.

– Не хочу об этом думать. Мы должны сосредоточить все свои силы на том, чтобы найти Мэверика.

– И спасти его.

Синтия вглядывалась в даль, но при ночном освещении было плохо видно. Правда, света вполне хватало для продолжения пути, но эти места были ей незнакомы.

– Мы знаем, куда ехать, но как мы найдем его? – спрашивала Синтия и понимала, что ее вопрос звучит сейчас чисто риторически.

– Должны. Его жизнь зависит от нас, – твердо отвечала Розалинда.

Они замолчали, вглядываясь в полумрак и прислушиваясь, но окутывавшая их ночь хранила тайны.

Наконец Синтия и Розалинда добрались до реки Рио-Гранде. Ее берег порос тополями, широко раскинувшими свои ветви с серебристыми листьями. Лунный свет мерцал на темной водной глади. В ночной тишине лишь изредка раздавалось кваканье лягушек и вой койотов. Под легким ветерком шелестели деревья и кусты.

Каждый раз, когда лошадь ступала на сухой сучок или спотыкалась о камень, Синтия вздрагивала и замирала в напряженном ожидании. Их не должны были заметить. Лучше подкрасться неожиданно. Разве могла Синтия подвергнуть, опасности Розалинду? Эта своенравная и упрямая девочка нуждалась в ее помощи. Но поспеют ли они вовремя? Смогут ли обвести вокруг пальца разгневанных владельцев ранчо? У Синтии на этот счет были серьезные сомнения.

Синтия и Розалинда продолжали свой путь, руководствуясь указаниями, полученными от официантки. Достигнув старого, расщепленного молнией, обугленного тополя, они остановились.

Синтия подалась к Розалинде:

– Думаю, нарт следует оставить лошадей здесь и дальше двигаться пешком.

Она старалась говорить как можно тише.

Розалинда кивнула и спешилась. Синтия последовала ее примеру. Она привязала свою лошадь к тополю рядом с мустангом Розалинды и впервые подумала, что очень преуспела в верховой езде за последнее время. Припоминая, как мучительно далась ей поездка в Мексику, Синтия покачала головой. Ей бы не хотелось снова испытать это.

– Возьми-ка револьвер, – сказала Розалинда, протягивая ей один из «кольтов» Мэверика, только что вынутый из переметной сумки.

– Я не сумею им воспользоваться, потому что могу ранить тебя или...

– У тебя нет выбора. Нам обеим нужно быть вооруженными, – твердо сказала Розалинда.

Синтия взяла оружие. Ее удивил вес револьвера.

– Как можно пользоваться этой штукой?

– Стрелять надо с близкого расстояния. Помни это. И если уж придется делать выстрел, изо всех сил нажимай на курок, не давай ему вихляться. И держи револьвер обеими руками, – давала советы Розалинда.

– Но он все равно тяжелый.

– У этого «кольта» будет сильная отдача, когда ты выстрелишь, – предупредила девочка.

Синтия застонала:

– Не знаю, как...

– У тебя нет выбора, – повторила Розалинда.

Они поползли вперед, чутко прислушиваясь и оглядываясь по сторонам, чтобы вовремя заметить опасность. В тени деревьев нужно было быть особенно осторожными, потому что свет луны туда не попадал и трудно было что-либо различить. Они двигались по берегу реки, стараясь как можно меньше шуметь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: