Вход/Регистрация
Обещание рыцаря
вернуться

Мэдисон Лиз

Шрифт:

И Лидия указала рукой на дверь.

– Несмотря на все мое уважение к вам, леди Харкорт, – сказал князь, – я вынужден заявить, что давно уже вышел из того возраста, когда мне можно было приказывать. Впрочем, как и ваша племянница.

Лицо Лидии побагровело.

– Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я настаиваю, Лулу, чтобы ты указала на дверь этому негодяю! Твоя связь с ним не только позорна, но и противоестественна!

– Ваша тетушка не права, – промолвил Михаил, глядя на потрясенную Лулу. – Наша любовь вовсе не противоестественна, потому что мы не связаны кровным родством.

– Не вводите в заблуждение мою племянницу! – бушевала Лидия. – Вы ее сводный брат! Прикажи ему удалиться, Лулу! Выгони этого мерзавца сейчас же из дома!

– Послушайте, – обратился князь к Лидии, – мы же взрослые люди. Давайте решим этот вопрос спокойно, без крика.

– Я не знаю, что делать, Михаил... – пролепетала Лулу. На ее глазах выступили слезы, губы дрожали.

– Поговорим об этом, когда Лидия уйдет, – промолвил он и посмотрел на тетушку. – Нам нужно время, чтобы обсудить создавшееся положение, – спокойно сказал он. – Мы были бы вам благодарны, если бы вы оставили нас наедине.

Лидия гордо вскинула голову и впилась в него взглядом.

– И не подумаю! – заявила она.

– В таком случае я вынужден буду выставить вас за дверь.

– Михаил, прошу, не надо! – взмолилась Лулу.

– Дорогая моя, твоя тетя не имеет никакого права вмешиваться в наши дела.

Он понимал, что с Лидией нельзя действовать по-другому.

– Вы считаете меня злым и развращенным, леди Харкорт, – сказал князь. – Ну что ж, я постараюсь соответствовать вашему мнению обо мне.

Даже такая отважная женщина, как Лидия, была напугана видом голого мужчины. Она сразу же исчезла за дверью, как только князь встал с постели. После ее ухода в комнате установилась напряженная тишина.

Немного придя в себя, Лулу застонала и откинулась на подушки.

– Тебе не следовало этого делать, – промолвила она.

Лулу ужасала мысль о том, какой скандал может подняться в обществе, если разъяренная тетя расскажет гостям о том, что видела в спальне племянницы.

– Твоя тетя не должна указывать тебе, что делать и как поступать, – сказал Михаил, заперев дверь на ключ. – Ты не ребенок. – Он сел на край кровати, стараясь не дотрагиваться до Лулу. – Мне не нравится также, что Лидия пытается командовать мной. Я не желаю покидать тебя, дорогая, потому что не смогу жить без тебя.

Лулу тяжело вздохнула.

– Я предчувствовала, что все так закончится. О Боже, теперь моя мать обо всем узнает!

– Я свяжусь по телеграфу с отцом и постараюсь все ему объяснить. Они поймут нас.

– Я в этом не уверена.

– Ты преувеличиваешь опасность возникновения скандала. А твоя тетя должна была бы знать, что, прежде чем входить в комнату, надо стучаться.

– К сожалению, Лидия всегда была бесцеремонна.

– В конце концов это ее проблемы.

– Но если о нас начнут сплетничать... Если слухи дойдут до Чарлза... – Лулу в ужасе замолчала.

– И что тогда?

– Он может отобрать у меня Эндрю.

Михаил фыркнул.

– Не беспокойся об этом. Чарлз далеко не добродетелен, и все об этом знают. Несмотря на то, что он недавно женился, твой бывший муж продолжает посещать заведение мадам Ривиер. Поэтому общественное мнение не позволит ему отобрать у тебя сына.

– Он действительно все еще ходит в этот бордель? Мадам Ривиер была хозяйкой самого шикарного публичного дома в Лондоне.

– Дорогая моя, Чарлз есть Чарлз, – сказал князь.

Высший свет был замкнутым, тесным мирком, где все знали о каждом.

Лулу тяжело вздохнула.

– Тем не менее, общество неодобрительно отнесется к нашим отношениям, – сказала она. – Возможно, ты привык к сплетням, а мне они очень неприятны. Лидия во многом права. Наверное, было бы лучше, если бы ты все же уехал.

– Кому было бы лучше?! – сердито воскликнул он.

– Я чувствую, что мы не сумеем договориться.

– А мне кажется, что мы могли бы прийти к единому мнению, если бы ты заняла твердую позицию и не боялась общественного мнения.

– Прости, но в отличие от тебя я не умею жить безоглядно и игнорировать то, что обо мне думают окружающие.

– Я не верю ни единому твоему слову! То, что ты говоришь, – полная бессмыслица. Ты просто выбита из колеи. Неужели это дело рук Чарлза и ты до сих пор переживаешь по поводу того, что он женился во второй раз?

– Чарлз мне безразличен. А вот ты до сих пор не можешь забыть жену!

– Ты хочешь задеть меня за живое? – мрачно спросил он.

– Я хочу, чтобы ты уехал! Это было бы лучше для нас обоих. Я больше не могу бороться с обстоятельствами и страдать. Я желаю только одного – покоя. А с тобой я не обрету его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: