Шрифт:
Уильям же вновь заговорил:
– До Денвера вы доедете в вагоне нашей компании, поскольку ширина колеи стандартная. Поедете в сопровождении Абрахама и Сары Чанг. Я распоряжусь, чтобы его прицепили к утреннему поезду «Ю.П.» [5] , следующему в Денвер.
– Но дальше все железнодорожные пути имеют узкую колею, – заметил Морган.
– Да, верно. Поэтому вам придется пересесть на «Денвер–Рио-Гранде» Я попрошу Розалинду, чтобы направила специальный поезд к подножию перевала Сангре-де-Кристо. В Денвере вы сможете забрать часть лошадей и кое-что из провианта. Остальное – на Плаза-де-лос-Леонес.
5
Железнодорожная компания «Юнион Пасифик»
Уильям отпер дверь, затем дернул за шнурок звонка, вызывая официанта.
– Спасибо тебе, Уильям, – проговорил Морган с чувством.
Но Донован, уже строчивший шифрованный текст телеграммы, даже не удосужился поднять голову.
– Пожалуйста, приятель. Только имей в виду: Джоунс, скорее всего, сделает то же самое.
Морган пожал плечами и вынул из внутреннего кармана блокнот с телеграфными бланками.
– Я все-таки рискну. Думаю, что смогу его победить.
– Правильно думаешь, – кивнул Уильям – Только не забывай об осторожности.
Мэгги прихорашивалась перед зеркалом, которое держала перед ней служанка. Ее пеньюар из белого шелка был украшен по последней парижской моде многочисленными рюшами и ленточками. В низком вырезе виднелись шикарные груди, а на плечи ниспадали вьющиеся локоны.
Она склонила к плечу голову и ухмыльнулась. Потом вдруг выпрямилась и щелкнула пальцами:
– Шкатулку с драгоценностями!
Горничная принесла шкатулку, и Мэгги, открыв крышку, принялась выбирать украшения для своего наряда. Конечно, этого мало, чтобы вызвать интерес Чарли, но хоть что-то…
Мэгги в задумчивости перебирала свои украшения. Что же выбрать? Может, серьги из золотых самородков? Нет, слишком заурядно, хотя они очень красивые. Рубины? Нет, слишком тяжелы. А сапфировые сережки?
Шкатулка вдруг отодвинулась от ее руки – глупой служанке вздумалось присесть в реверансе.
– Здравствуйте, мистер Джоунс… – пробормотала горничная.
Мэгги хотелось вцепиться служанке в волосы, но она сдержалась. Заставив себя улыбнуться мужу, она взяла шкатулку и поставила ее на стол. Снова повернувшись к Чарли, спросила:
– Уже закончил приготовления?
– Да, все готово.
Он сел на кровать и уставился на жену пасмурным взглядом. Когда-то она считала его замечательным парнем, хотя и не таким элегантным, как Морган Эванс. Мэгги махнула рукой служанке, и та поспешно удалилась.
– Устроил нам проезд по железной дороге, а также подготовил сюрпризы для наших конкурентов, – продолжал Чарли.
– Прекрасно. – Мэгги вновь начала перебирать свои украшения. Ей хотелось вдохновиться, чтобы возбудить сегодня Чарли на мужские подвиги. – Я буду ждать тебя в Ньюпорте.
Внезапно вокруг ее шеи обвилась длинная золотая цепь, сплошь усеянная рубинами и бриллиантами. Мэгги с визгом выхватила ее из рук мужа, чтобы разглядеть получше.
– О, какая красивая! Прелесть, какая прелесть! Кроваво-красные рубины в форме кабошонов… – Не отводя глаз от украшения, она стала рыться в ящике комода в поисках лупы.
Чарли внезапно сдавил ее шею ожерельем, так что только ладонь Мэгги мешала металлическим звеньям впиться в кожу.
– Что ты делаешь, Чарли?! – прохрипела она в испуге. Он наклонился к ней, и казалось, его глаза вот-вот просверлят ее насквозь.
– Оно тебе нравится?
Мэгги почувствовала подвох в этом вопросе, но все же не сумела удержаться от восторженного возгласа.
– О, восхитительное!
– Чтобы получить его, тебе придется отправиться со мной в Колорадо.
– Что?.. – Мэгги лихорадочно размышляла. Ведь Чарли никогда… так не поступал. – Но зачем?
– Ты сегодня сделала Моргану недвусмысленное предложение. Или даже два?
Она покраснела и на мгновение отвела глаза.
– Я всего лишь флиртовала, вот и все.
Он затянул ожерелье еще туже, и она вскрикнула от внезапной боли.
– Не лги мне больше, Мэгги. – В голосе Чарли появилась усталость. – Я знаю, что ты вышла за меня только после того, как он отказался от тебя. И ему не видать твоей благосклонности, пока я жив. Понятно?
Она кивнула, хватая ртом воздух:
– Да, Чарли.
Драгоценная удавка ослабла – и упала на пол. Впервые в жизни Мэгги не вцепилась в золото.
– Умница. А теперь собирайся в Колорадо. В гонке будем участвовать вместе.