Вход/Регистрация
Звездный поход
вернуться

Блиш Джеймс Бенджамин

Шрифт:

Кирк почувствовал легкий озноб.

–  Извините, мистер Спок, но я думаю, вы не правы. Гарт уже закончил подготовку уничтожения и нас, и всей станции.

–  Да, капитан. Я знал, что он способен на это. Это было бы великолепной жертвой для его плана. Но чтобы его последователи увидели его поражение - нет, я не верю, что больные мегаломанией могут дойти до этого.

–  Пожалуй вы правы, теперь у меня нет сомнений.

–  В самом деле, сэр?

–  Да, в самом деле. Вы решили задачу очень быстро, - Кирк взял передатчик.
– Кирк - “Дерзости”. Скотт, примите трех на борт.

–  Король, - добавил Спок без намека на улыбку, - е1.

ТОЛИАНСКАЯ ПАУТИНА

На мостике присутствовал весь командный состав - Кирк, Скотт, Спок, Юхэра, Чехов, Сулу - и все были до предела напряжены. “Дерзость”, находившаяся в необжитом секторе пространства, приближалась к месту, откуда поступил последний рапорт космического корабля “Вызывающий”, бесследно исчезнувшего три недели назад.

–  Капитан, - сказал Спок, - сенсоры словно взбесились. Если верить их показаниям, космос вокруг нас раскалывается на кусочки.

–  Неисправность?

–  Дело не в сенсорах, сэр; я проверил систему. Дело во мне; я просто не знаю, как объяснить их показания.

–  Капитан, - добавил Скотт, - может, между этим и нет связи, но мы теряем мощность спиральных двигателей.

–  Намного?

–  Пока нет; но все равно это непорядок. Я не могу найти причину.

Пришла пора Чехова.

–  Капитан, впереди виден неподвижный объект. Он напоминает космический корабль.

Да, но выглядел он непривычно. Слабое мерцание делало его видимым издалека.

–  Мистер Спок, с ним что-то неладно.

–  Если быть точным, капитан, то этот космический корабль не существует. Его нет на наших радарах; его не регистрируют ни массдетекторы, ни счетчики радиации. Мы видим его, но сенсоры свидетельствуют, что его там нет.

–  Мистер Чехов, сузьте поле и попытайтесь найти его опознавательные номера. Это “Вызывающий”. Мистер Сулу, пользуйтесь только импульсными двигателями. Приближаемся медленно. Лейтенант Юхэра, вызовите их.

–  Я уже пыталась, сэр, но никто не отвечает.

Чехов сменил изображение на экране. На странном корабле не было видно ни пробоин, ни других повреждений. Он, как призрак, безмолвно висел в пространстве, не отвечая на вызовы.

–  Находимся в радиусе действия транспортера, сэр.

–  Спасибо, мистер Сулу. Лейтенант, вызовите доктора Маккоя в транспортный отсек. Мистер Спок, мистер Чехов, мне понадобится и ваша помощь. Приготовьте скафандры. Транспортером будет управлять О’Нейл. Приготовьтесь, мистер Спок.

Транспортер нацелили на мостик “Вызывающего”.

Там царил полумрак; даже на мониторе некоторые лампочки не светились. Причина была слишком очевидна.

В командирском кресле лежал труп человека, чуть постарше Кирка, с капитанскими нашивками на рукавах. Одна его рука сжимала фазер, другая - волосы младшего офицера. Офицер тоже был мертв, его руки сцеплены на шее капитана.

Первым заговорил Чехов.

–  Когда-либо ранее на космических кораблях случались бунты?

–  Теоретически, - ответил Спок, - отказ флота капитана Гарта следовать его безумным приказам можно назвать бунтом. Но такие события не регистрировались никогда.

Маккой закончил исследование трупов.

–  Джим, у капитана сломана шея.

–  Корабль все еще функционирует, - сказал Спок, быстро изучив показания пульта управления.
– Логично будет предположить, что бунтовщики где-то на борту. Однако датчики не показывают наличия жизни.

–  Странно, - задумчиво сказал Кирк.
– Очень странно. Спок, вы останетесь со мной. Чехов, спуститесь в инженерный отсек и отсек жизнеобеспечения. А вы, доктор Маккой, проверьте лазарет. Меня кое-что интересует.

Как только они вышли, в шлеме у Кирка раздался голос Скотта.

–  Капитан, мистер Сулу докладывает, что не может держать точную фокусировку на “Вызывающий”. Он спрашивает, что ему делать.

И это странно. Как может один корабль двигаться относительно другого, когда двигатели обоих отключены?

–  Держите линию транспортера рядом с нами, но не слишком близко.

–  Докладывает Чехов, капитан. В отсеках только трупы.

–  Хорошо, возвращайтесь назад. Что у тебя, Кощей?

–  Много тел, Джим. Самые разные варианты насильственной смерти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: