Шрифт:
– Из Константинополя тебе письмо, – сказал Хелье. – Свиток в калите.
– О! Это кстати. Как давно писано?
– Восемь месяцев назад.
– Очень, очень кстати. Наконец-то! Я как раз жду человека на будущей неделе.
– А давеча от меня никто не заезжал?
– Заезжал. Встрепанный такой весь. Ты мне за него должен, я послал гонца с депешей на восток, к твоему господину. Неделя-две.
– Что должен, заплачу. А еще есть что-нибудь?
– Как не быть! У меня всегда все в порядке, все в сохранности. Ты был у меня четыре года назад, а известия, тебе нужные, я получил два года назад. Грамоты нет – женщина грамоты не знает, но на словах мне передали, а я записал. Сейчас найдем.
Он открыл один из четырех массивных сундуков, стоящих вдоль стены.
– Вот, сейчас, сейчас, – приговаривал он, перебирая свитки, упорядоченные в соответствии с только ему одному известной системой. – Ага, вот оно.
Он развернул свиток и пробежал глазами.
– Две … Две … Анхвиса и Светланка. Да. Сожалею, – он сделал грустное лицо, от чего нос и лоб его сморщились, сложились, стали меньше, – Светланка умерла. Уж десять лет тому. Анхвиса же два года назад была жива и здорова, содержала крог в Житомире. Она вдова, у нее дочь и сын. Крог? Нет, не крог … Постой … Э! Хорлов терем она содержала. Веселая, стало быть, девушка.
– Спасибо тебе, Томлин, – сказал Хелье, кладя золотые монеты на стол. – Я еду в Киев, за твоим гонцом, но медленнее. Не передать ли чего?
– Да, как всегда. Сейчас найду.
Он открыл еще один сундук, некоторое время в нем копался, извлек свиток.
– В те же руки? – спросил Хелье.
– Да.
– Спасибо. Пришлю тебе весточку скоро.
– Да уж, пожалуйста, не оставляй старика вниманием. Постричь тебя?
– Нет, не надо. В другой раз.
– Спасибо тебе.
– И тебе.
Вдова, подумал Хелье, шагая по узкой улице. Знаем мы этих вдовушек. Сказать Диру или не надо? Или так все оставить? Даже не знаю. Надо бы сказать. Вдруг он захочет с нею повидаться, а то и женится на ней. Привезет в Киев, она откроет там новый хорлов терем, будто своих в Киеве мало … и будет весело … В Киев я обещал Гостемилу … да и Ярославу … прибыть к первому снегу. Ну, от Ярослава-то не убудет, а вот Гостемил терпеть не может, когда опаздываешь, а он тебя ждет. Это, говорит Гостемил, утомительно – терпеть чужое свинство. Свое терпеть легче.
А цирюльник Томлин – молодец. И ведь никто не осмеливается его тронуть! Будто все враждующие между собой стороны договорились, что спешная связь нужна всем. Ну, стало быть, грамота от Казимира Ярославу будет доставлена, и очень хорошо. Долг свой я выполнил.
Справа по ходу стоял небольшой дом, а на крыльце сидели две девицы вызывающего вида. Как все просто в глуши, подумал Хелье, никаких тебе киевских церемоний, светских улыбок. «Не нуждается ли молодой человек в обществе?» А тут – вон как, рукой машут. Иди, мол, сюда. А ведь пойду. Я нынче человек, свободный во всех смыслах. Одна умерла, другая замуж вышла. Все думают только о себе, пора бы и мне о себе подумать и позаботиться.
И только уже раздевшись и бросив поверх одежды сверд, и держа красивую молодую польку за предплечья, прижимая ее к ложу, он понял, что вовсе она не Лучинка, и не каждая хорла Лучинка, и вообще Лучинка была одна во всем мире. И эта девка, совершенно равнодушная к его страстям и желаниям, выполняющая обязанность, нисколько не похожа на Лучинку. Скорее уж на Марьюшку, ведьму киевскую. Он выскочил из нее, перевернул ее на бок, лег сзади, чтобы не видеть лица, снова вошел в нее и представил себе, что это Марьюшка, и почти получилось, но плохо было то, что девка никак не реагировала. Он хлопнул ее по гладкой, крупной ягодице, и она издала какой-то звук, делая вид, что ей приятно, или больно – он не понял – он схватил ее за волосы, завершил акт, поскольку завершить было необходимо, сел на ложе, отдышался, и стал одеваться. Неясный шум с улицы привлек его внимание. Девка, очевидно, тоже расслышала, села, и заморгала испуганно.
– Что? – спросила она.
Он не ответил. Подхватив сверд и сленгкаппу, он вышел из польского хорлова терема и огляделся. Несколько человек бежали, сломя голову, в разных направлениях. Послышались крики. Хелье определил, с какой стороны они доносятся, и пошел туда. Шум нарастал.
Вскоре показалась городская стена, ветхая, дурная, и ворота, которые спешно запирали человек двадцать ратников, и еще около тридцати человек толпились рядом, и несколько лезли на стену. Кричали ратники невразумительно, но Хелье, услышав шведскую речь, начал понимать.
– Что, испугались Яна Альбрыка? Правильно испугались. Уж он-то вам покажет, – зло сказал голос рядом.
Хелье обернулся.
– Я не с ними, – сказал он.
– Да, как же, – не поверил поляк. – Идет Ян принимать назад свои владения. Всех вас, шведских свиней, вон отсюда, так-то вот.
Ян Альбрык был местный землевладелец. Очевидно, весть о возвращении Казимира дошла до этих краев. Ссыльный Ян, наверное, собрал дружину – и гонит перед собой силы Неустрашимых, а они прячутся в городе и запирают ворота.