Вход/Регистрация
Памела или награжденная добродетель
вернуться

Ричардсон Сэмюэл

Шрифт:

Но я бол стала спокойне отъ тою время, какъ госпожа Жервисъ перевела меня въ свою спальню, не взирая, что страхъ моей опасной жизни, ево худое намреніе, и недовольствіе, всево тово, что бы я ни длала, чинили торопливой.

Для чево я не жила въ прежней вашей хижин, и не ходила въ старыхъ лоскутьяхъ, не была бы я подвержена злому искушенію, и не доводила бы противу себя во огорченіе людей многихъ, о какъ я въ то время была счастлива, нын же очень бесчастна, сжальтесь, и молитесь Богу

О вашей печальной Памел.

ПИСЬМО XIII.

Любезное Дитя!

Бды твои, и вредные искушеніи, скорбію презлою пронзаютъ наши сердца, непрестанно молимъ о теб Бога, и хотимъ что бы ты тотъ домъ оставила и бжала отъ злова человка, ежели онъ воздвигнетъ свое гоненіе; должно бы теб то здлать съ начала, ежели бы тебя неутверждали совты госпожи Жервисъ, до сихъ поръ мы не можемъ жаловаться о твоихъ поступкахъ, но только то смущаетъ насъ, что можетъ впередъ случится. Ахъ любезное дитя! искушенія въ свт вредны и ужасны, но безъ тово мы себя сами не узнаемъ и не свдаемъ, что мы можемъ, и къ чему подвержены бываемъ.

Твои искушенія важны, ты брань имешь съ сильными людьми, теб должно противлятся богатству, молодости и пріятности изрядного Кавалера, такъ какъ его люди почитаютъ на свт, но какая будетъ теб слава, ежели всхъ сильныхъ непріятелей отъ себя отгонишь, мы когда думаемъ о минувшихъ твоихъ поступкахъ и о полезномъ наученіи, данномъ теб, отъ покойной госпожи твоей, то увряемъ себя, и радуемся, что ты научилась. Я больше презиралъ опасность, нежели бдность, и надемся, что Богъ подастъ теб силу преодолть вс нападки, при томъ вдаемъ, что жизнь твоя нын трудна по всегдашнимъ опасностямъ, которые къ теб приходятъ, а при томъ ты можешь ли много на себя объ надется такъ какъ ты молода, а Демонъ можетъ ево вразумить на какой ни есть хитрой вымыслъ, прельститъ тебя, какъ то у господъ, не диковинка бываетъ. Я думаю, что теб лутче возвратится къ намъ, и раздлить съ нами вашу бдвость, нежели жить въ довольствіи, которое можетъ нанесть гибель.

Богъ не оставитъ послать теб лутчее мсто, и пока еще госпожа Жервисъ будетъ тебя держать у себя къ спальн, и давать свои совты, мы нсколько спокойны, но вручая тебя Божію смотренію остались съ печалію.

Твои доброжелательные

Отецъ и Матъ.

ПИСЬМО XIV.

Мои дражайшіе Родители.

Мы жили очень весело съ госпожей Жервисъ недли съ дв, пока господинъ нашъ былъ въ другой деревн, въ графств Линколнъ, и у сестры своей; вчерась возвратился и пріхавши имлъ разговоры съ госпожею Жервисъ, а бол обо мн говорилъ ей: ну госпожа Жервисъ, я знаю, что вы ласковы къ Памел, и ей всякова дображелаете, скажите мн, естли намъ въ ней какая нужда въ дом? Она мн сказала, что сей вопросъ много удивилъ ее, но отвчала ему съ превеликою обо мн хвалою увряя, что такъ добродтельной и прилжной, равной мн не знаетъ, для чего онъ говорилъ упоминать добродтельна, разв была причина о томъ сумнватся, или кто нибудь искушалъ ее испытуя? Я удивляюсь государь мой, она ему отвчала, что вы мн чините такіе вопросы, кто осмлится искушать ее въ такомъ порядочномъ, и строго управляемомъ дом, какъ вашъ, а особливо такова господина, которой любитъ честь и добродтель, и тмъ славится на свт. Благодарствую госпожа Жервисъ, за ваше обо мн доброе мнніе, однако скажите мн, на примръ, ежели бы кто вознамрился искушать Памелу, откроетъ ли она то вамъ? Государь мой, отвчала ему госпожа Жервисъ, она еще въ своей непорочности, такую великую иметъ ко мн довренность, что ежели бы то было, то надюсь, въ тотъ часъ придетъ открыть мн, равно какъ бы родной своей матери. Непорочна онъ вскричалъ, и добродтельна очень! я вижу госпожа Жервисъ, что вы очень противъ меня въ справливости скупы, а ее почитаю, за весьма лукаву, и ежели бы у меня былъ въ дом молодой дворецкой, или какой человкъ почетной, давно бы уже она поставила сти, въ которые бы онъ ввалился, ежели бы только стоило трудовъ, и достоинъ бы ей мужемъ быть могъ. Ахъ государь мой! она отвчала; Памела еще очень молода, и не думаетъ о замужств, я могу въ томъ поручиться. Вашъ дворецкой и казначей уже люди не молодые, и надюсь ни когда о томъ не думали. Врю сказалъ хотя бы и молоды были, то надюсь, не были бы столь безъразсудны, что бы за хотли на такой женится двк, какъ она. Я вамъ скажу госпожа Жервисъ мое объ ней мнніе, вижу, что она у тебя въ милости, но не врю что бы она не была лукава. Мн не къ стат объ томъ съ вами спорить, государь мой, госпожа Жервисъ ему отвчала, но смю сказать, что ежели мущины ее оставятъ въ поко, она съ своей стороны утруждать ихъ не будетъ. Разв вы знаете ково такихъ мущинъ, которые ее не хотятъ оставишь въ поко? нтъ государь мой, она отвчала, да надюсь, что и она до тово недопустить, она съ такою осторожностію и тихостію поступаетъ, что вс мущины въ дом ее почитаютъ такъ, что хотя бы она была дворянка.

О! о! говорилъ онъ то-то и значитъ ее лукавство, позволте мн сказать, что сія двка наполнена тщеславія, самолюбія и гордости, или я очень обманулся, а можетъ быть и примръ могу найти показать вамъ. Статься можетъ государь мой, она отвчала, вы больше примтить может, нежели я простая и не догадливая баба, я ни чево въ ней кром непорочности и добродтели не видала. Ну! на примръ подхватилъ онъ, ежели я вамъ докажу, что она очень смло о милости другихъ говорила, и по тщеславію прикладывала намреніямъ злобнымъ показаную ей иногда жалость и ласку, видя ее молодость и худую фартуну, и что она поносила такихъ, которыхъ имя ей со всякимъ почтеніемъ выговаривать должно; имя благодарность, что вамъ тогда, говорить! что мн говорить она отвчала, я не знаю, что надобно будетъ, токмо могу быть уврена заран, что Памела не можетъ быть такъ много не благодарна.

Изрядно, сказалъ онъ, полно говорить о дур совтуйте ей дружески, чтобъ не брала большей смлости о показанныхъ ей милостяхъ, ежели здсь жить хочетъ, тобъ не обо всемъ писала, что длается въ дом, а писала бъ только для тово, что можетъ придать ума ей, и натвердить руку. Она не такова, какъ вы думаете, и со временемъ сами въ томъ признаетесь конечно.

Кто видалъ сему подобное на свт любезные мои родители, видно, что онъ отъ меня такому супротивленію быть не чаялъ, и сумнвается что я не все сказала госпож Жервисъ; видножъ и то, что у нево письмо мое, и что то всево бол ево печалитъ, но я лутче хочу быть по мннію ево лукавою и скрытною, нежели ему покорною, и хотя не вритъ, и презираетъ мою непорочность и добродтель, которые меня предъ нимъ прославляли, однако чаю онъ бы не такъ на меня сердитъ былъ, ежелибъ я меньше достойна была сихъ званій, тогдабъ мои дурные дла лутче были добродтели по ево злости; то-то самой злой человкъ, въ предь буду писать о всмъ и скоро, а теперь надобно окончать мое письмо и сказать, что я всегда буду.

Ваша покорнйшая Дочь.

ПИСЬМО XV.

Моя любезная Мать.

Я послднее мое письмо очень скоро окончала, боюсь чтобъ онъ не зашелъ, Какъ то прежде и было, но я спрятавъ письмо въ пазуху принялась за мою работу, и такъ имла мало лукавства которое онъ на меня взводилъ, что въ такомъ была смятеніи, какъ бы какую великую здлала продерзость.

Не вставай Памела, онъ вошедъ говорилъ мн, не помшалъ ли я теб работать, вы меня не поздравляете съ щастливымъ пріздомъ изъ графства Линколнъ, знать вы мн не ради. Очень было бы сожалительно Государь мой, я ему отвчала, ежелибъ вамъ въ вашемъ дом люди не были ради.

Между тмъ я хотла вонъ вытти; не бгай онъ говорилъ, я теб скажу слова два три. О, какъ сердце мое трпеталось! Ономедни сказалъ онъ: когда я теб въ саду нкоторые милости своей показалъ знаки, и ты почла будто бы я хотлъ теб зло приключить. Не запрещалъ ли чтобъ ты отнюдь ни кому о томъ не говорила? однако ты пренебрегая мою славу и свою пользу, повсюду разгласила. Государь мой, я ему отвчала мн не съ кмъ почти о томъ и подумать. Почти, онъ подхватилъ рчь мою, безчинница ты уже умешь говорить двояко, что ето значитъ почти, я тебя спрашиваю не сказала ты госпожъ Жервисъ. Пожалуй Государь мой, я въ великомъ смятеніи ево просила, позволь, чтобъ я вонъ вышла, мн не прилично съ вами спорить. Новые крючки, говорилъ онъ, въ чемъ спорить, разв ета споръ, чтобъ отвчать на мой вопросъ, которой очень вразумителенъ, отвчай мн? Ахъ Государь мой! я ему говорила, сотвори милость, не принуждай меня бол, я могу еще забывъ себя не учтивостію васъ прогнвать.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: