Чернованова Валерия М.
Шрифт:
Кажется, Рэя развеселила моя последняя фраза. Весело расхохотавшись, он ответил:
— Нарин, ты как маленькая. Ни одно живое существо не способно воскрешать само себя. Для этого нужна магия некромантов. К счастью, не всем удается овладеть ею.
— Почему? Было бы не плохо возвращать к жизни своих близких.
— Ага. И всю оставшуюся жизнь делить жилье с воскресшим зомби. Ты как всегда хочешь взять от жизни побольше острых ощущений.
Я показала приятелю язык и выглянула в окно. Уже было позднее утро. Нужно скорее собираться. Отправив его заказывать завтрак, я начала приводить себя в порядок, не переставая думать о нашем разговоре. Почему же тогда я не осталась там, под обломками автомобиля? Разве мое появление здесь нельзя назвать воскрешением? Или все-таки я не умирала… Вопросы, вопросы, вопросы… И хоть бы один ответ!
Спустившись вниз, я застала друзей за столиком возле окна. Ребята что-то возбужденно обсуждали, не замечая моего появления. Воллэна с ними не было.
— Всем привет. А куда смылся наш зубастик?
— Пошел по личным делам, — стараясь скопировать голос эмпата, произнес Стэн.
Я села и налила себе чашку чая.
— Лор, а ты тоже пойдешь на собрание вместе с ребятами?
Принц отрицательно покачал головой.
— Не имею ни малейшего желания участвовать в этом балагане.
— Тогда пойдешь со мной. — Слава Богу, мне не придется провести полдня в одиночестве!
Рэй сочувственно похлопал парня по плечу, будто провожал того в последний путь.
— А к четырем мы подойдем к месту соревнований.
Позавтракав, наша компания разделилась. Эльфы пошли в центр города на сборы, а мы с Лором — на набережную.
— Нарин, что ты хочешь найти на ярмарке? Я же говорил тебе вчера, что здесь будут продаваться только магические товары. Сегодня по всей Нельвии праздник волшбы!
Не ответив, я улыбнулась принцу и зажмурилась от слепящего солнечного света. Погода стояла великолепная. Даже возле берега моря ветер был не таким холодным как вчера. Атмосфера праздника заразила весь город. Веселая детвора, наряженная в темно-синие, бордовые, черные мантии и колпаки с кисточками, точно такие же, как у Анастеоса, сновала между ног прохожих, выпрашивая у тех сладости и мелочь. Повсюду, куда ни глянь, шли приготовления к вечерним представлениям. И без того нарядные дома, становились еще красивее. Хозяева украшали их гирляндами из сверкающих звезд и шаров. Витрины магазинов пестрели предлагаемой продукцией. Магия, казалось, витала в воздухе. Заметив нескольких пожилых мужчин, лепящих из глины замысловатого вида статую, я спросила Лора, что они делают.
— Сразу после ярмарки лучшие маги со всей округи будут показывать свои изобретения, а за самое оригинальное победитель получит награду. Потом будут магические состязания. Завершится день праздничным пиршеством и танцами.
— Значит, нам нужно поторопиться с покупками. Не хочу опоздать на выступление наших мальчиков.
Первым делом, не заходя в торговые ряды, мы (я) решили отправиться по магазинам. И почему все мужики так ненавидят шоппинг? Через каких-то полтора часа Лориэн выглядел самым несчастным существом на земле. Громко вздыхая, он плелся за мной в очередной магазин. Оставалось приобрести себе несколько платьев и украшения.
— Нарин, может, хватит? Мы же еще даже не были на рынке. А я так хотел поискать себе новый лук. Тот, если помнишь, поломал вампир, когда тащил меня к костру.
Я заверила парня, что через полчаса мы уже будем в оружейных рядах, и направилась к витрине с платьями. С не здоровым блеском в глазах заядлого шопоголика, вошла в магазинчик и увидела эльфийку, снимающую мерки с невысокого человечка.
Поприветствовав нас, она с почтительной учтивостью указала на два кресла.
— Слуга сейчас принесет вам чай и фрукты. А я освобожусь через несколько минут. — С этими словами она поднялась вместе с клиентом на второй этаж.
— Интересно, она со всеми такая обходительная?
— Да, госпожа Эрина — известная портниха в нашем королевстве. И она дорожит своей репутацией.
— А откуда ты ее знаешь?
— Мама часто заказывает у нее платья и шляпки.
Я продолжала донимать парня расспросами.
— Лор, кто тот мужчина похожий на карлика?
Посмеиваясь надо мной, приятель ответил:
— Это гном. И, кстати, очень высокий. Обычно они вырастают не больше, чем до одного метра.
Наслаждаясь горячим чаем, я разглядывала зарисовки портнихи, принесенные слугой. Очень продуманно. Лишняя реклама своего товара никогда не помешает. А у Эрины талант! Видно было, что в каждое свое творение она вкладывает душу. В моем мире эльфийка могла бы стать известным модельером. Если конечно сумела бы преодолеть жестокую конкуренцию и подняться по трупам к вершине славы.
— Прошу прощения, что заставила вас ждать. Меня зовут Эрина. — Проводив клиента, женщина подошла к нам и протянула мне руку.
— А меня — Нарин. Я бы хотела купить у вас пару платьев.
Поприветствовав Лориэна реверансом, Эрина провела нас наверх. Второй этаж оказался мастерской портнихи. Сняв мерки и пожаловавшись на мою худобу, женщина принесла штук двадцать платьев. Лор закатил глаза и что-то тихо бормоча, упал на маленький диванчик.
Из вороха нарядов я выбрала два наиболее приглянувшихся мне. Первое платье, пошитое из муслина, было изумрудного цвета с короткими рукавами и не очень пышной юбкой. Второе понравившееся мне — василькового цвета, украшенное серебряной вышивкой. Как объяснила Эрина, это платье надевалось поверх другого, нижнего, и называлось робом с широкими укороченными рукавами и завышенной линией талии. Роб застегивался на петлицы и пуговицы, оставляя открытым весь перед нижнего платья.