Шрифт:
– Я ему еще вчера сказал, что он трус, - вставил Кроу.
– Понятно, - сказал Хьюго, поднимаясь.
– Придется прежде всего посмотреть то место. Ты пойдешь с нами, Арчи?
– Нет, пожалуй, - Кроу показал на свой костюм, - не хочу переодеваться. Подожду вас тут. Посмотрю пока, что они заготовили для отправки.
– Понятно, - повторил Хьюго, и его тонкие губы под большими темными очками сложились в подобие усмешки.
– Ну, а ты поведешь нас, - обратился он к Лопесу.
– Да, сеньор, - упавшим голосом пробормотал Лопес.
– Возьмем еще рабочих?
– Не надо. Пойдут мои парни.
– Можно проехать часть пути на тракторном прицепе, сеньор.
– Дело. Подгони сюда… И не трясись ты, как скунс, Лопес. С моими парнями никто тебя не съест, кроме них самих, конечно, если проголодаются…
Хьюго, его парни и Лопес возвратились перед заходом солнца. К удивлению Кроу, с ними был еще кто-то. Пока они слезали с тракторного прицепа, Кроу внимательно разглядывал незнакомца. Это был высокий худощавый человек лет пятидесяти, загорелый, бородатый, в белом полотняном костюме, длинных - до колен - коричневых сапогах и широкополой соломенной шляпе, украшенной голубой лентой. Он опирался на тонкую трость с массивной металлической рукояткой.
– Бьерн Карлсон, - представился он, подходя к Кроу и снимая шляпу, - доктор экологии, представитель ЮНЕСКО при Амазонской миссии в Манаусе. Рад с вами познакомиться, мистер Кроу. Много наслышан о вас и вашей фирме…
– Не могу сказать того же о вашей миссии, мистер Карлсон, - усмехнулся Кроу.
– Впервые о ней слышу.
– Мы здесь только начинаем, - скромно пояснил Карлсон, - у нас еще все впереди, как и в экологической науке… Но, - он тоже усмехнулся, - надеюсь, еще услышите о нас.
– Как вы очутились тут?
– Кроу хотел добавить: «На арендованных мною землях», но почему-то остерегся.
– Видите ли… Мне пришлось принять участие в небольшой экспедиции, организованной моими друзьями… бразильскими ботаниками. Мы разбили наш лагерь недалеко отсюда. Мои друзья задержались в маршруте, а я воспользовался любезным приглашением господина Биттнера и не отказал себе в удовольствии навестить вас.
– Они разбили лагерь в том самом месте, куда мы направлялись, - хмуро пояснил Хьюго, - именно там, а не где-нибудь еще… Забавно, Арчи, не так ли?
– Мы прилетели сегодня в полдень, - кивнул Карлсон.
– Тот ваш выруб показался нам удобной площадкой для посадки вертолета. Мы не предполагали, что работы еще продолжаются, тем более что… - он замолчал и развел руками, - не знаю, как точнее выразиться…
– Профессор удивлен, что мы тут рубим сельву, - тонкие губы Хьюго сложились в язвительную усмешку.
– Там и здесь у реки, в общем - на этом берегу Риу-Негру. Он утверждает - здесь какие-то резервации…
– По-видимому, произошла ошибка, - поспешно сказал Кроу.
– Все эти земли на длительный срок арендованы у федерального правительства еще моим отцом. Мы потом все легко уточним, а пока предлагаю поужинать. Ужин уже сервирован в салоне катера. Прошу вас, профессор. Пошли, Хьюго, а твои ребята пусть ужинают на берегу.
– Я, пожалуй, тоже останусь тут, - проворчал Одноглазый.
– У Лопеса наверняка найдется местная водка… - Лопес закивал поспешно.
– Ну, вот, значит - порядок. Мы с профессором уже успели поднадоесть друг другу. А ты, Арчи, побеседуй с ним. Профессор - занятный человек: он датчанин, недавно был в Париже - наверняка расскажет тебе массу интересного.
Карлсон испытующе взглянул на Хьюго, но промолчал. Хьюго усмехнулся, кивнул Карлсону и, сопровождаемый Лопесом, направился к столу под тентом, возле которого уже собрались его парни.
Кроу провел Карлсона в салон катера, извинился, что исчезнет на минуту, а сам снова сошел на берег и разыскал Хьюго.
– Нашли вы там что-нибудь?
– тихо спросил он у своего помощника.
– Того, что искали, не нашли, - ухмыльнулся Хьюго, наливая себе в стакан зеленоватую местную водку, - абсолютно ничего, кроме этой странной экспедиции. Поговори, поговори с ним, Арчи. Только не очень… приоткрывайся. Он, конечно, приятный человек, культурный, умный, может, даже… чересчур умный, но мне он не нравится. С детства не терплю слишком умных, приятных и культурных, - он залпом проглотил водку, - датчан… Твое здоровье, Арчи!
Ужин прошел натянуто. Снаружи доносились возбужденные голоса, взрывы хохота, а за столом в салоне собеседники перебрасывались лаконичными, ничего не значащими фразами. Не помогло и шампанское… Кроу так и не удалось разговорить датчанина. Лишь после кофе, когда они поднялись с сигарами на мостик катера, Карлсон сказал:
– Изумительная ночь. Люблю ночи на экваторе. Особенно в сельве. Этот ее шорох, таинственный, зовущий… Слышите? И аромат… Какая симфония запахов… И звезды над самыми кронами деревьев…