Вход/Регистрация
Шанс на жизнь, шанс на смерть
вернуться

Киселева Алена

Шрифт:

Перебравшись через незаконченную стену — коню, к слову, это далось не слишком легко — мы получили прекрасную возможность полюбоваться на ночной Экстр. С этой позиции особенно хорошо было видно, что город построен вовсе не на равнине — в Грозовом крае с ними наблюдалась явная напряжёнка — а на более-менее пологом склоне холма. Крепостная стена окружала Экстр только с трёх сторон: направление, которое выбрали для возвращения мы, никак не охранялось, причём кладка на срезе выглядела довольно аккуратно — никаких разрушений, словно стену просто разобрали по камешку. Слева за городской чертой виднелась неширокая река, и будь у меня при себе фотоаппарат, я бы непременно запечатлела три лунные дорожки, веером разбегающиеся по водной глади. Вдруг я вспомнила о до сих пор лежащей в кармане бумажке, с содроганием достала её, ожидая найти лишь слепленную чёрной жижей нечитабельную гадость, но листочек каким-то чудом уцелел и даже был почти сух. Мы спустились к берегу, продираясь через заросли репейника и полуметровую траву, сплетённую в сплошной ковёр диким вьюном. Несмотря на тёплый день и такую же ночь, вода была хоть и не ледяной, но довольно холодной. Впрочем, грязь она отмывала замечательно, и уже через полчаса чистыми были и мы, и наша одежда. Ориен торопливо припустила вверх по склону к городу, будто в насмешку предложив мне себя догонять. Сделав десяток шагов в том же направлении, я остановилась, борясь с желанием сесть прямо на землю. Холодная мокрая одежда липла к телу, слабый ветерок продувал до костей, голова болела и настоятельно рекомендовала прилечь. Порядочно отстав от Ориен, я решила использовать единственный доступный мне способ сравняться в скорости с неутомимым оборотнем и вскарабкалась на Арктура, но конь тоже устал, и в результате мы вместе плелись к городу, ориентируясь на едва виднеющийся вдалеке силуэт девушки.

Экстр ночью не освещался ничем, кроме единственного фонаря, установленного на центральной площади около некоего памятника, которой мне ещё не удавалось рассмотреть, да двух факелов, расположенных на створках ворот города. Тёмные улицы не выглядели угрожающе, сонные дома не казались заброшенными даже в этот час затишья. Небо на востоке начинало светлеть, когда мы остановились у крыльца небольшой халупы — скромного жилища местного… я пока не знала, кем был человек, помогающий нам, поэтому довести мысль до конца не сумела. Нисколько не смущаясь поздним (или ранним?) часом нашего визита, Ориен смело постучала в дверь, заходившую ходуном от её богатырских ударов. Вопреки моим ожиданиям, в окне почти сразу появился свет, после чего недолго пришлось ждать и хозяина. Дверь нам открыл старичок не слишком презентабельного вида: на голову ниже меня, в заляпанном разноцветными пятнами халате, со спутанными волосами и короткой бородой. Подслеповато щурясь, он долго разглядывал нас в неверном свете лампы, которую держал в руках, а узнав Ориен, тут же посторонился, пропуская нас в дом.

— Признаться, я ждал вас раньше, — не дав нам даже поздороваться, затараторил старичок, — но ничего страшного, всё уже готово. Передайте мне ту книгу и, если вас не затруднит, укажите использованное заклятье, после чего ложитесь спать, вы, наверно, устали, а у меня ещё много работы.

Предложение вздремнуть показалось мне довольно странным, но спорить и задавать глупые вопросы я, конечно, не стала. В домике было две комнаты: большая гостиная, разделённая на две части рваной занавеской (из-за приоткрытого полога виднелся длинный стол, уставленный мензурками, колбами и какими-то сложными установками) и тесная спальня, где постель заменяли наваленные на полу горки соломы. На одной из импровизированных лежанок уже расположился Ниитар: наш приход его не разбудил, впрочем, он вряд ли бы услышал за собственным храпом приглушённые слоем грязи на полу шаги. Совершенно обессиленная, я повалилась на сено, наивно понадеявшись, что оно мягкое, но солома оказалась лежалой, жёсткой и утрамбованной. Расположив отшибленные рёбра равномерно по твёрдой поверхности, я всё равно не смогла уснуть сразу. В воздухе витал запах прелой земли и болота, из другой комнаты доносилось какое-то шипение, бульканье и щелчки. Ориен тоже не спалось: полежав пять минут, она вскочила и принялась отгребать всю причитающуюся ей солому в угол.

— Что ты делаешь? — шёпотом поинтересовалась я, лениво поворачивая голову.

— Гнилая солома, — коротко пояснила девушка. — Меня тошнит от одного её вида, а уж запах…

— Тошнит?! — удивилась я.

— Представь, что тебе предложили поспать на кровати из заплесневелого хлеба или несвежего мяса.

Представлять я не стала: при моём воображении мне бы тоже пришлось перелечь на пол, а это было не лучшей альтернативой теперешнему положению. Я хотела спросить ещё что-то, но не успела: глаза закрылись словно сами собой, и мысли в голове превратились в сны…

Вволю поспать мне не удалось. Каждые пять минут я открывала глаза, смотрела в маленькое окошко на соседней стене, пытаясь определить, не наступило ли уже утро. А стоило задремать, тут же приходили тревожные сумбурные сны — бессвязные наборы образов, слов, сцен. Около восьми я не выдержала, встала и, аккуратно обойдя спящих Ориен и Ниитара, вышла в другую комнату.

На столе стояла оплывшая свеча — похоже, она горела всю ночь. Занавеска сейчас была плотно задёрнута, сквозь прорехи виднелись всполохи огня на горелке, поднимающийся к потолку пар. Я осторожно отодвинула край шторки: хозяин лаборатории сидел на высоком табурете спиной ко мне; в руках он держал небольшую стопку бумаги, исписанной мелким почерком, и, судя по наклону головы, изучал их.

— Извините, к вам можно? — скромно поинтересовалась я.

Старичок молчал: то ли был слишком увлечён своими записями, то ли плохо слышал. Я тихонько вошла, прикрыла за собой занавеску и крадучись приблизилась к нему. Низко наклонившись, я заглянула старичку в лицо: он спал, уперев подбородок в грудь и согнувшись в три погибели. Громко скрипнула половица, причиной чему послужил сделанный мной шаг назад. Я замерла, стараясь не нашуметь ещё больше, но старичок зашевелился (бумаги из его рук посыпались на пол) и открыл глаза.

— Я, кажется, задремал? — глухим после сна голосом спросил он и сам же ответил. — Да, и правда…

— Извините, я не хотела вас разбудить, — вставила реплику я, но старичок беспорядочно замахал руками.

— Что вы, что вы, я не должен был засыпать: у меня очень много дел.

— А чем вы занимаетесь? — не сдержала любопытства я.

— О, я ставлю различные опыты, изучаю свойства веществ. Раньше в этом городе была большая община алхимиков. Знания и умения передавались из поколения в поколение. Здесь свершилось много важных открытий, многотомные книги исследований, написанные в Экстре, путешествовали по всей стране, а зачастую и за границей. В этих местах: у холмов и в окрестностях города — в огромных количествах присутствуют различные редкие ископаемые, необходимые для опытов, вывода новых формул и тому подобного. Но после нескольких не слишком… кхм… удачных экспериментов, приведших к крупным катаклизмам в Экстре и близ него, местные стали нас… мягко говоря, недолюбливать. Всеми доступными методами нас выживали из города, а после инцидента с рекой…

— С той самой, где вместо воды теперь чёрная жижа, а на берегу живут психи какие-то со светящимися глазами? — уточнила я.

— Да, именно с ней, — удивлённо подтвердил старичок. — Но откуда вам так много известно?

— Имела несчастье ознакомиться с этой местной достопримечательностью лично. Ваши лунатики меня обездвижили взглядом и чуть не утопили в отвратной жиже со вкусом гнили…

Старичок смутился, опустил глаза.

— Мы годами сливали в речку всякие смеси, но вода в ней обладала необычными свойствами и гасила любые составы. Нельзя было относиться к этому так легкомысленно, никто до сих пор не знает, что же произошло. Первое время горожане даже собирались возводить стену, которая защитила бы их от жителей прибрежного района, превратившихся в пугающих существ. Но вести строительные работы в непосредственной близости от их поселения оказалось небезопасно: они часто делали вылазки и захватывали рабочих, чтобы ночью принести их в жертву реке. Так что дело это быстро забросили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: