Вход/Регистрация
Галактическая миссия (сборник)
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

Здания были выстроены из красного медного камня, доставленного, очевидно, из ближайших карьеров. Сам город стоял полукругом, а в центре возвышалось величественное здание дворца. Южный его фасад выходил к морю, с других сторон дворец окружали пышные парки. От центра лучами расходились улицы, и с высоты план города походил на половину колеса со спицами. Пошедший на постройку большинства зданий красный камень придавал городу необычайное величие.

– Большой дворец - резиденция короля Ларстана, - объявил Узхур.
– Мы направляемся прямо туда.

– Будем рады познакомиться с королем, - как можно спокойнее ответил капитан Фьючер.

Корабль совершил посадку. Астронавты удивленно разглядывали высокие каменные стены, украшенные серебряными барельефами различных битв и морских сражений. В свою очередь, обитатели дворца, среди которых были и женщины в длинных белоснежных тогах, изумленно таращились на невиданных пришельцев.

– А есть и хорошенькие, - заметил Таунус Тар.
– Никогда, правда, не имел дел с зеленокожими женщинами.

– Уймись, - проворчал Хол Йор.
– Не хватало еще, чтобы ты подцепил здесь бабу…

– Я доложу королю Ларстану о нашем прибытии, а вы пока ждите, - сказал Узхур и удалился. Охрана не сводила винтовок с пришельцев.

Наконец Узхур вернулся.

– Король примет вас перед ужином. До этого времени вы можете наслаждаться гостеприимством Кора.

Задержка крайне не понравилась капитану Фьючеру, тем не менее он равнодушно пожал плечами:

– Прекрасно, мы давно собирались отдохнуть. Друзей проводили на верхний этаж дворца.

– Располагайтесь, как у себя дома, - радушно сказал Узхур.
– В коридоре останутся мои люди, на случай, если вам что-нибудь понадобится.

– Весьма тронуты вашей заботой, - улыбнулся Кэртис Ньютон.

Из окон дорого и красиво обставленных комнат открывался вид на дворцовый парк и море. С внешней стороны оконных проемов были установлены прочные резные решетки.

– Поздравляю, - проворчал Ото.
– Угодили в ловушку, как глупые марсианские пимулы.

– Вечно ты ноешь, - прогудел Грэг.
– Оружие пока еще при нас.

– Не нравится мне все это, капитан Фьючер, - сказал Хол Йор, покачав огромной красной головой.

– А что нам оставалось?
– возразил Кэртис.
– Не вступать же в бой при десятикратном преимуществе противника! К тому же есть шанс хоть что-то выведать.

– По-моему, это они собираются что-то у нас выведать, - вздохнул Хол Йор.

– Послушай, малыш, - проскрипел Мозг.
– А ведь я могу отсюда выбраться.

Посмотри.

В углу комнаты у самого потолка имелся небольшой вентиляционный люк.

– Отлично, Саймон!
– воскликнул Кэртис.
– Только не сейчас. Когда нас поведут к королю, я постараюсь объяснить твое отсутствие. Тогда и вылезай.

Возможно, это будет наш козырь.

Над океаном догорал изумрудный закат. Наступила ночь. В комнатах включилось мягкое освещение. Из окна пленники видели, что улицы города тоже хорошо освещены. Над городом, как огромные черные рыбы, курсировали конусообразные крейсера.

Неожиданно распахнулась дверь, и старый Узхур объявил с порога:

– Король Ларстан примет вас за ужином. Не раньше. Кэртис Ньютон показал на Саймона.

– Мой друг никогда не ест и не терпит пиршеств. Он хотел бы остаться.

– Это действительно живое существо?
– спросил Узхур, недоверчиво разглядывая прозрачный ящик.
– Больше похож на прибор или инструмент…

Впрочем, пусть остается, если желает.

Наконец астронавтов пригласили на аудиенцию. По серебряной лестнице они спустились в тронный зал. У стен стояли ряды пышно разряженной знати. Все с интересом разглядывали спутников капитана Фьючера. Ото шел рядом с шефом, нахально рассматривая кориан. С другой стороны тяжело шествовал Грэг. Чуть позади шли звездолетчики с других планет. У роскошного трона Кэртис Ньютон остановился и спокойно посмотрел на восседающих на троне мужчину и женщину.

– Ваше высочество, это и есть пришельцы с других звезд!

Кэртис Ньютон искренне удивился. Он ожидал увидеть на троне звероподобного тирана. Вместо этого на него без особого интереса смотрел приветливый, симпатичный молодой человек.

"Умен, - тут же отметил Кэртис.
– Такого провести нелегко". Он почтительно склонил голову.

Королева Лиана была почти девочкой. Густые черные волосы обрамляли прелестное бледно-зеленое личико. Она с живым любопытством смотрела на высокого рыжеволосого красавца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: