Вход/Регистрация
Любовь по соседству
вернуться

Кавано Дебби

Шрифт:

– Не бойся, я не пришелец с Марса, у меня тоже есть слабости.

– Назови хоть одну, – поддразнила она его.

– Я ненавижу чистить раковины, ванны, туалеты.

– Значит, ты все-таки обычный человек, – проговорила она, покачав головой в притворном разочаровании.

– Это еще не все. – Он огляделся вокруг, чтобы никто, не дай Бог, не подслушал его тайну. Подошел к ней на цыпочках и склонился к самому уху. – Иногда, – еле слышно прошептал он, – поздно ночью, когда все уже спят…

– Ну же? – выдохнула она.

– Я пью молоко прямо из коробки, – громко сказал он, выпрямляясь.

Натали разразилась безудержным хохотом. Успокоившись, она посмотрела на него расширенными от ужаса глазами.

– Не может быть. Я просто не могу в это поверить.

Он опустил голову, признавая свою вину. Если бы не широкая улыбка, Натали решила бы, что ему действительно стыдно.

– Я стараюсь исправиться. Каждую пятницу я хожу на КАЛМ.

– КАЛМ?

– Курсы анонимных любителей молока.

Комната наполнилась смехом. Она шутливо стукнула его пачкой бумаг по плечу, но вскоре ей пришлось прекратить эту возню, чтобы взять под контроль свои разбушевавшиеся чувства.

– Всем пристегнуться, – сказал Деннис, прежде чем повернуть ключ в замке зажигания. Кристал, Кайл и Мэнди сидели на заднем сиденье, Джессика втиснулась между Деннисом и Натали.

– Прекрати толкаться, Кайл, – вскрикнула Кристал и ткнула брата локтем в бок.

Натали знала, чем все это кончится, поэтому предпочла вовремя вмешаться.

– Прекратите оба. Если бы на моем месте был ваш дедушка Билл, то сначала бы он остановил машину, а затем мы все: я, дядя Брэд и дядя Ди – получили бы по полной программе.

– Ну здорово, Кайл, теперь из-за тебя нам придется слушать истории про тяжелое детство и деревянные игрушки, прибитые к потолку.

Деннис бросил быстрый взгляд на Натали.

– Помнишь, как мы слушали такие же истории от наших родителей? Например, как им приходилось идти по десять километров пешком до школы по снегу почти босиком.

– А мои рассказывали обычно, как они должны были вставать до зари, чтобы успеть накормить коров и цыплят перед школой.

– Можно послушать радио? – спросил Кайл.

Деннис выполнил просьбу мальчика и обернулся к Натали:

– Вот мы и стали старыми.

– Да уж, – согласилась она, но в душе осталась довольна. Их поездка в супермаркет в центре города походила на выход в свет большой дружной семьи. Впрочем, она тут же поправила себя: Деннис всего лишь друг, и у него своя семья, а у нее на шее три ребенка, которых надо вырастить и вывести в люди. Кроме того, не исключено, что Деннис переедет ближе к дочери через месяц-другой.

Спустя несколько минут они подъехали к супермаркету. Дети сразу же ринулись вперед, оставив позади взрослых, степенно шествующих по мраморным плитам торговой зоны. Краем глаза Деннис заметил, что машина, отъезжающая от парковки задним ходом, не собирается тормозить. Он схватил Натали за руку, чтобы та не попала под колеса.

– Ох уж эти мне водители, – сказала она вслед удаляющемуся автомобилю, хотя в ее словах не было ни злобы, ни обиды, ведь ее рука осталась в широкой ладони Денниса. Они подошли к входу в торговый центр. Мэнди и Кристал о чем-то оживленно шептались.

– Мы будем ждать вас у отдела пляжных товаров, – сказали они и убежали вверх по лестнице. Джессика и Кайл последовали за ними.

– Я буду в обувном отделе, посмотрю новые поступления кроссовок! – крикнул на бегу Кайл.

– Встретимся здесь через… – Деннис посмотрел на часы, – через час.

Кайл махнул рукой и убежал, оставив их с Натали.

– Похоже, мы действительно стареем. Тебе никогда не хотелось отдохнуть от них?

– Много раз. Жаль, что это нереально. Надо признаться, я сделала в жизни много ошибок, – сказала она откровенно.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он, беря ее за локоть и поворачивая в сторону магазина пляжных товаров.

– Сначала я вышла замуж за Боба. Правда, Бог наградил меня тремя прекрасными детьми. – Она неторопливо рассказывала ему про свою жизнь. Ей льстили взгляды, которые бросали в их сторону другие женщины. Если бы с ней сейчас был Боб, он обязательно обратил бы на это внимание, а Деннис, казалось, не замечал никого, кроме нее.

Они не сговариваясь свернули в книжный магазин Далтона.

– Ты права в одном, – сказал он, – у тебя прекрасные дети, так что тебе не на что жаловаться.

Натали остановилась у стенда с любовными романами, а Деннис заинтересованно вертел в руках новый роман Джона Гришема.

– Что ж, если у меня все хорошо, то и тебе грех жаловаться. Мэнди – хорошая девочка, она просто слегка запуталась в вашей семейной ситуации. Ей сложно понять, какую роль ты играешь в ее жизни.

Так, негромко переговариваясь, они двигались вдоль книжных полок. Он по-прежнему держал ее под руку, отчего ее словно обдавало жаром. Они дошли до книг о чудесах природы. Деннис приостановился, разглядывая красочные обложки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: