Шрифт:
– Ради постоянной вашей любви к этим самым полимерам я готов застеклить все иллюминаторы "космической броней". Конечно, если она выдержит высотные испытания.
– Не сомневайтесь, золотко, не сомневайтесь, - солидно проговорил Толь Толич.
Римма помедлила, пока Поярков пройдет на свое место.
– Действительно, чушь какую придумали, - обратилась она к Медоварову.
– За длинного хлопчика ничего не скажу. Смурной какой-то. Но який жонатый дурень смертяку на небе буде шукаты? Чи ему жить надоело?
– Это вы насчет Бабкина?
– А я знаю? Бабкиным его кличуть чи Лодыжкиным? Белобрысенький, а с-под щетинки кожа просвечивает, розовая, як у того порося.
– Римма тоненько хихикнула, но потом посерьезнела.
– За яким бисом вы заставили меня до Москвы звонить. Аж две годины у телефона сидела.
– Не понимаю я украинского, - оборвал ее Толь Толич.
– Говорите по-русски. Какие две годины?
– Два часа. Этого даже не знаете? Звонила, звонила... А мама багрецовская так это важно спрашивает: "А почему вы, девочка, сыном моим интересуетесь?" Не могла же я сказать, что сынок ее либо полетел, либо сквозь землю провалился? Вы же сами говорили, чтобы старуху не волновать.
– Говорил. Ну, а чем же вы объяснили ваш звонок?
– Не помню. Соврала что-то. Но старуха мне точно сказала насчет телеграммы.
– А вы не спросили, когда она была отправлена?
– Зачем? И так старуха подозревать начала, не гоняюсь ли я за ее сынком. Очень мне он нужен...
Толь Толич почувствовал, что поручение было выполнено точно. Но если "Унион" поднимается по расчетному графику, то подозрения отпадают. Людей там нет, а где они сейчас находятся, руководству НИИАП безразлично. Пусть ищут с места их постоянной прописки.
Подошел Аскольдик:
– Я считаю, Анатолий Анатольевич, что общественная жизнь должна продолжаться в любых условиях, на любой высоте и любой глубине. Материальчик у меня кое-какой есть. Разрешите выпустить "молнию"?
– Действуй, комсомол!
– одобрительно разрешил Толь Толич.
– Заворачивай.
Возвратившись к Нюре, Аскольдик хотел было сесть рядом, но Поярков предупредил его:
– Простите, Нюрочка, оторвитесь от книги, я должен вам рассказать одну интересную новость.
Аскольдик понимающе усмехнулся и, обиженно шмыгнув носом, прошел вперед.
– Я слушаю, Серафим Михайлович, - холодно проговорила Нюра, заметив, что многие обернулись назад.
– На нас смотрят.
Поярков презрительно пожал плечами:
– Меня это не касается.
– А обо мне вы подумали?
Он посмотрел на нее виновато и умоляюще:
– Если бы я мог не думать! Но что случилось, Нюрочка? С самого утра вы бегаете от меня - может, обидел случайно? Не так посмотрел? Сказал не то?
Нюра уронила книгу на колени. Теплая волна нежности поднималась к горлу. От нее и захлебнуться можно. Казалось, что нет сейчас человека ближе ей и дороже. Она отвернулась к окну. Откуда-то из темноты выплыло лицо Курбатова и сразу же исчезло, растаяло. Губы готовы были прошептать Серафиму Михайловичу, что все остается по-старому, что она сама не знает, как это все получилось. Пусть не тревожится.
Хотела сказать, уже обернулась, но опять встретилась с любопытствующими взглядами Риммы, Аскольдика и других. Даже несчастный аспирант, изучающий субъективные ощущения полета, застыл с пакетом у подбородка и тупо смотрел на Нюру сквозь очки.
Все исчезло - и теплота и нежность. Нюра вздохнула и равнодушно спросила:
– Вы обещали новость? Рассказывайте.
Лицо Пояркова передернулось. Не обращая внимания на иронические взгляды и перешептывания, он наклонился к Нюре:
– Да, новость очень странная. Мне больно и противно об этом говорить. Вы отказались от моей дружбы и каждую свободную минуту отдаете пустому мальчишке, Римме... Кому угодно. Раньше вы находили время и для меня, а сейчас я должен вымаливать у вас минуты, отбирать их у Аскольдика. Скажите, что произошло? Я места себе не нахожу...
Покоренная его горячей искренностью, Нюра не могла лгать.
– Вы хороший, Серафим Михайлович, и мне не хочется вам делать больно. Но разве вы не догадываетесь, почему я хожу с Аскольдиком, Риммой? Почему стараюсь вас избегать?
– Боитесь меня?
– Вас? Никогда. Но есть страшные люди. Если бы вы знали, что о нас говорят!
– И знать не хочу.
Нюра машинально перевернула страницу.
– Вам, конечно, безразлично... А я уже не могу, мне трудно дышать.
– Но что мы такое совершили?