Шрифт:
–  Теперь чопы!
–  сказал начальник спасателей. 
Я удивился. Что такое чоп?
–  Чоп?
–  переспросил начальник.
–  Очень просто!
–  Он хлопнул ладонью по кулаку.
–  Чоп!
–  и дырки нет. 
Принесли целый ящик деревянных остроконечных пробок. Ими стали забивать мелкие дыры.
Чоп! Чоп!
ПОД ВОДОЙ
–  Не хотите ли спуститься под воду?
–  спросил начальник.
–  Сейчас водолазы пойдут осматривать дно. 
Я кивнул.
На меня натянули белый водолазный костюм. Надели и привинтили шлем. Дали в руки специальную подводную кинокамеру. Обвязали верёвкой и спустили за борт.
Шшу! Шшу!
–  с шумом врывался в шлем воздух. Его подавали через шланг. 
За круглыми окошками шлема стоял зеленоватый полумрак. Впереди смутно чернел борт "Магеллана"
Течением меня поднесло к борту. Я увидел перед собой железную стену, поросшую пушистыми зелёными водорослями. Среди них белели острые, как собачьи зубы, раковины.
Справа и слева от меня копошились водолазы. Они осматривали - метр за метром - борт, камни, дно.
Скоро пароход будут тащить с мели.
Я поднял голову, начал снимать водолазов и так увлёкся, что забыл выпускать из костюма лишний воздух.
Костюм раздулся, и я, как громадная белая лягушка, всплыл на поверхность.
За верёвку меня подтащили к буксиру.
Громыхая свинцовыми башмаками по лесенке и спотыкаясь, я вскарабкался на борт.
САМАЯ ВАЖНАЯ МИНУТА
Водолазы доложили:
– Судно можно снимать с камней!
Но прежде чем тащить пароход с мели, его разгрузили.
"Магеллан" вёз бананы. Вода попала в трюм, и бананы испортились.
Их выбросили в море. Сладкий запах растекался вокруг корабля. Усатые тюлени удивлённо обнюхивали зелёные бананы, плавающие между волн.
Воду, попавшую внутрь "Магеллана", выкачали к исходу второго дня.
Настала самая важная минута.
Я залез с кинокамерой на мачту.
Два буксира стали впереди "Магеллана" и подали ему на палубу толстые стальные канаты.
Канаты закрепили за чугунные тумбы - кнехты. Буксиры дали ход, и корабль медленно пополз вперёд.
Он полз по камням, сдирая с железного днища ракушки и водоросли, оставляя за кормой чёрный расплывчатый след.
Ещё немного... ещё... и корабль закачался на чистой воде.
Теперь спасатели поведут его в порт. На ремонт.
Мой фильм окончен.
"МАГЕЛЛАН"
Перед отъездом я решил побывать на "Магеллане".
Спасательный буксир подошёл к пароходу, и по узкой верёвочной лесенке я поднялся на его палубу.
Меня встретил португальский капитан. Рядом с ним стоял... чернобородый.
От неожиданности я раскрыл рот.
–  Кто вы такой?
–  еле выдавил я из себя. 
Чернобородый тоже растерялся.
– П-переводчик. А собственно, почему вы... Батюшки, да ведь мы с вами летели из Москвы! Вот встреча! Вы так обросли - не узнать.
–  Да?
–  Я потрогал рукой подбородок.
–  Так вы переводчик?
–  Я рассмеялся.
–  Ну конечно, ведь команда-то - португальцы. А я вас сразу не узнал. 
–  Ещё бы!
–  сказал чернобородый.
–  Помню, у вас в самолёте ещё карта была. Сахалин, Охотское море... Я хотел заговорить, но вы с аэродрома убежали. Вы где живёте в Москве? 
– На Арбате.
– И я на Арбате!
Так вот где я его видел!
– У меня там девочка. Тихая такая, послушная. А у вас?
Я вздохнул...
Потом я осмотрел корабль и даже снял ещё несколько кадров для фильма.
Капитан, матросы, переводчик наперебой объясняли мне, как пароход сел на мель и что, где у него теперь поломано.
–  Ну, до свидания!
–  сказал я.
–  Кстати, сегодня уходит самолёт. Катером можем успеть. Махнули? 
–  Да нет, - с огорчением сказал чернобородый.
–  Мне тут переводить ещё с месяц. Придётся остаться. Может, побреетесь? У меня каюта. 
– Спасибо, - сказал я, - три дня не брился, потерплю ещё день. Вернусь заросший, как древние мореплаватели. Вот соснуть бы - это да. А знаете, отличный фильм получится!
"...НА ЧЁМ МЫ ОСТАНОВИЛИСЬ?"
В Москву мы прилетели вечером. Когда я добрался до дому, было совсем темно.
–  Боже, на кого ты похож!
–  сказала жена.
–  Не целуй детей, ты выколешь им глаза. Уложи мальчиков спать, я жарю котлеты. 
–  Четыре дня!
–  с гордостью сказал я.
–  Четыре дня - двадцать тысяч километров, восемьсот метров киноплёнки, всего шесть часов сна. Как вы себя вели? 
