Варшавский Илья Иосифович
Шрифт:
Намек настолько прозрачен, что понятен даже Лою. Он колеблется.
– Это не очень рекомендуется. Гениальность, как и всякое отклонение от нормы, связана с накопленной ошибкой в наследственном веществе. При этом бывают сопутствующие изменения генетического кода. Иногда летальный ген...
Он говорит о своей гениальности так, словно речь идет о паховой грыже.
– Вы слишком осторожны!
– В голосе Лилли звучат нотки, от которых мне становится тошно.
– Цель оправдывает риск. Разве я вам не нравлюсь?
Это уже черт знает что!
Лой жмурится, как сытый кот. Сейчас он облизнется.
– Что ж, - говорит он, - было бы любопытно составить генетический гороскоп нашего потомка.
Лилли бросает на меня торжествующий взгляд. Пауза затягивается.
– Давайте сыграем в тараканьи бега, - предлагает Тони.
– Тони историк, - поясняет Лилли, - Он всегда выкапывает что-нибудь интересное.
Тони достает из стола коробочку и извлекает оттуда двух тараканов. Один помечен белой краской, другой - синей.
– Выбирайте!
– предлагает он мне.
– Где вы их раздобыли?
– спрашиваю я.
– В энтомологическом музее. У меня там есть приятель.
Я выбираю белого таракана.
Тони ставит на стол деревянный лоток.
Лой наблюдает за нами со снисходительным любопытством, будто мы сами забавные и безвредные насекомые.
Игра идет с переменным успехом. После нескольких заездов я возвращаю своего таракана Тони.
– Надоело?
– спрашивает он.
Я киваю головой. У меня так мерзко на душе, что еще немного - и я разревусь. Мне страшно думать 0 том, что Лилли... Уж лучше бы это был не Лой, а Макс.
– Это потому, что мы играем без ставок, - говорит Тони.
– Представьте себе, что проигравший должен был бы пойти в соседнюю комнату и повеситься. "Висеть повешенному за шею, пока не будет мертв". Игра сразу бы приобрела захватывающий интерес.
– Что ж, это мысль, - усмехается Лилли.
– Попробуй, Свен. Рыцарский турнир на тараканах за право обладания дамой. Очень элегантно'
До чего же она меня ненавидит!
Право, я не прочь попробовать, но мне не хочется подвергать риску Тони. Он, в общем, славный парень. Вот если бы Лой.. Чего не сделаешь ради того, чтобы на свете стало одним лопоухим меньше.
– Ладно!
– говорю я и пододвигаю лоток к Лою.
– Выбирайте таракана.
– Я не играю в азартные игры, - сухо отвечает он.
– Что же касается вашей затеи, то это просто идиотизм! Неужели у вас нет более разумных развлечений?
Тони неожиданно взрывается.
– А что вы нам еще оставили?!
– кричит он.
Лой пожимает плечами:
– Не понимаю, чего вы хотите.
– Работы!
– орет Тони.
– Можете вы понять, что и обычные люди хотят работать?!
– Разве вы не работаете?
– Работаю.
– Он одним махом допивает коктейль и немного успокаивается.
– Я написал монографию о восемнадцатом веке, а кому она нужна? Кто ее читал? Да и какой смысл копаться во всем этом дерьме, когда я не понимаю, что творится вокруг? Чем вы там занимаетесь в вашем проклятом Центре?! Какие сюрпризы вы нам еще готовите? Господи! Иногда мне кажется, что все мы заперты в огромном сумасшедшем доме. Ведь есть же еще люди на Земле. Можете вы объяснить, почему мы ограждены от всего мира непроницаемой стеной? Не умеете сами сообразить, что делать, так учитесь у других! Весь мир живет иначе.
– Нам нечему учиться у коммунистов, - высокомерно отвечает Лой. Уровень производства, достигнутый нами...
– Я ничего не смыслю в производстве, но думаю, что тот уровень не ниже...
– говорю я.
– Меня интересует другое - люди. Что вы сделали с людьми?
– Разве автоматизация не освободила их от тяжелого труда?
– Освободила. От всего освободила, а взамен ничего не дала. Может быть, поэтому мы перестали походить на людей.
– Глупости!
Мне не хочется больше спорить.
– Был очень рад повидать тебя, Ли, - говорю я.
– До свиданья!
– Будь здоров, дорогой!
– Прощайте, Тони! Мы еще с вами как-нибудь сыграем.
Лой тоже встает. Он целует руку Лилли и небрежно кивает Тони.
Мы выходим вместе.
– Пройдемтесь пешком, - предлагает Лой, - мне нужно с вами поговорить.
Я знаю, о чем он хочет поговорить.
Лой ставит рычажок на пульте своей машины против надписи "возврат", и мы поднимаемся на пешеходную трассу.