Шрифт:
Джоселин очень не хотелось уступать, еще больше не хотелось отпускать его, но нога и правда ее беспокоила, а остаться во дворце, где все называли ее принцессой, – в этом была немалая доля привлекательности. Она вздохнула, покоряясь.
– Как скажешь…
– Кроме того, – осторожно начал Алексис, – если вы поедете с нами, я не смогу использовать вашу безопасность как средство для обеспечения поддержки вашего мужа.
Рэнд сощурился, Ричард невольно сделал шаг вперед, Томас возмущенно вскинул голову.
– Ах, бросьте, ваше высочество, вам уже никто не верит. Рэнд! – Джоселин повернулась к мужу. – Он никогда не сделает мне ничего плохого и тебе тоже. Он не из тех принцев, которые на это способны.
Алексис досадливо нахмурился.
– Было бы неплохо, моя дорогая леди Бомон, если бы вы хотя бы раз отнеслись к моему положению и власти, которой я наделен, со всей серьезностью.
– Ах, оставьте, Алексис! Вы временами бываете просто несносны и жутко самонадеянны, но я уверена, что сердце у вас на месте. – И Джоселин обезоруживающе улыбнулась.
Рэнд проглотил смешок, Ричард фыркнул, Томас откровенно усмехнулся. Алексис не обратил на них внимания.
– Мы уезжаем всего на неделю.
– На целую неделю! Еще одна неделя… – В голосе Джоселин послышалось отчаяние, она поймала взгляд мужа. – Наверное, я была не права, и тебе не следует никуда ездить.
Рэнд засмеялся.
– Теперь отступать уже поздно. Не забывай, дорогая, ты сама указала мне, в чем состоит мой долг.
– Я знаю и мнения своего не изменила. Просто не предполагала, что нам еще так долго не удастся… – Она запнулась. – Сыграть партию на бильярде.
– В самом деле было бы неплохо сейчас заняться… бильярдом. – Выражение глаз Рэнда ясно сказало ей, что он ее прекрасно понял.
– Ну так отправляйтесь, если вам уже пора. – Она обвела комнату взглядом. Здесь, за исключением Найджела, собрались самые дорогие для нее мужчины. – И берегите друг друга. – Джоселин взглянула на Ричарда, на Томаса. – Поручаю мужа вашим заботам. – Затем обернулась к Рэнду. – А ты, я надеюсь, присмотришь за Алексисом. Положение и власть, о которых он постоянно твердит, делают его любимой мишенью для всякого рода сумасшедших.
Рэнд внимательно, со странным выражением вгляделся в лицо жены.
– Джоселин, но ты же… – Он перевел взгляд на Алексиса и снова посмотрел на нее, неуверенно и напряженно. – То есть ведь ты не… я хочу сказать…
– Алексис мне очень нравится. Может, это и странно звучит в нынешней ситуации, но мы стали друзьями. А ты, мой дорогой супруг… – Она подошла к мужу и обвила руками его шею.
– …Был, есть и останешься моим единственным принцем.
– Мне будет очень трудно уйти от тебя. – Его темные глаза вспыхнули.
– А мне очень трудно будет тебя отпустить, – проговорила она глухо и страстно.
– Прежде чем я уйду, попрошу тебя пообещать мне кое-что.
– Все, что захочешь, – выдохнула Джоселин, зная, что сделает все для этого человека, и догадываясь, что и он сделает для нее все.
– Поклянись, что на этот раз, – уголки его губ поползли вверх в мрачной улыбке, – я найду тебя на том же самом месте, где оставил.
ТРАКТАТ
Теперь, когда я все это написала на бумаге, особенно ту часть, где говорится, какой должна быть настоящая принцесса, я уже не уверена, что настоящая принцесса должна так много думать о замках, слугах и богатстве, как это делаю я. Не сомневаюсь, что это сказали бы мои сестры. Так что не знаю, сбудется ли все, что я хочу, даже если я стану очень-очень хорошей.
Но это мой собственный трактат, вот я и написала в нем о моих мечтах и желаниях. А я очень мечтаю о принце и мечтаю стать принцессой.
Но могу забыть все это, пока расту, но даже если такое случится, я все-таки хочу когда-нибудь стать очень-очень счастливой. Лучше вместе с принцем или с каким-нибудь джентльменом, который станет считать меня принцессой, принц он будет или просто очень хороший человек.
А если он окажется самым обыкновенным джентльменом, я хочу, чтобы он был красивый, добрый и богатый, ну, по крайней мере, не совсем бедный.
Я думаю, что будет также очень приятно, если он полюбит меня, а я полюблю его, и если он захочет сразиться ради меня хотя бы с одним драконом.