Шрифт:
— Господь с вами, сударь. В Пьемонтском полку я командую копейщиками.
— Вспомни зимний поход, Планше, — вмешался Атос. — Ты потому и сделался сержантом копейщиков, что стрелял без промаха.
— Когда речь шла о драгоценной жизни кавалера Рошфора, — ядовито присовокупил Арамис.
— Ах, сударь! — вскричал расстроенный Планше. — Нельзя же все время попрекать человека его ошибками. Я сам казню себя с тех самых пор, как мне случилось совершить такой непростительный промах!
— Как раз промаха-то и не было, любезный. Была исключительно меткая стрельба с твоей стороны. Но оставим это.
Ты хочешь помочь своему господину?
— Да разве же я… Да ведь я, сударь!!.
— Да или нет?!
— Да, сударь, но ведь Бастилия…
— Понятно, — сказал Атос с брезгливым выражением на лице. — Он струсил и думает только о своей шкуре. Слово «Бастилия» лишило его рассудка.
— Ах, сударь!
— Понятно, — пробасил Портос. — Он был слугой нашего друга, а сделался сержантишкой какого-то дрянного полка.
Он предал д'Артаньяна.
— Ох, сударь!!
— Яснее ясного! — мелодичным голосом подвел итог Арамис. — Он впал в грех отступничества, забыв руку, кормящую его. Лучше бы тебе сделаться реформатом, милейший.
Даже тогда твое прегрешение было бы не столь непростительно.
— Эх, сударь!!!
— Но, друзья мои, к счастью, у нас есть этот парень, Жемблу. Он поможет нам освободить д'Артаньяна.
— Этот бездельник? II — завопил несчастный Планше. — Да лучше я возьму Бастилию штурмом вместе с моими ребятами, чем уступлю ему честь вызволить господина д'Артаньяна из беды!! Как вы только могли подумать!.. Вы, господин Атос, вы видели меня в деле! Вы, господин Портос, ведь это вы привели меня к господину д'Артаньяну, верно оценив меня с первого взгляда! Вы, господин Арамис, ведь это я, рискуя жизнью, доставил написанное вами письмо лорду Винтеру в Лондон III И Планше заплакал. Совсем как в былые времена.
— Ну, полно, полно, Планше, — сказал Атос, подходя к обиженному. — Я знаю, ты не трус. Но ты заколебался, и мне хотелось встряхнуть тебя, чтобы твои душевные силы восстановились в полной мере.
Портос также подошел к Планше, который шумно сморкался в обширный полотняный платок, извлеченный им из кармана.
— Утешься, старина Планше, — произнес он своим громовым голосом. — Я не забыл, как нашел тебя на мосту Ла-Турнель, где ты плевал в воду, наблюдая круги на воде. Мне показалось, что подобное занятие свидетельствует о склонности к созерцанию и рассудительности. Поэтому я рекомендовал тебя д'Артаньяну и не ошибся. Просто я опасался, что по прошествии времени ты сделался чересчур рассудительным.
— Благодарю вас, сударь, — проговорил Планше, прекратив свое шумное занятие. — Я знал, что вы и господин Атос не можете думать обо мне так плохо…
— Планше, ты куда лучше этой размазни Базена, от которого, впрочем, тоже иногда бывает польза. Я готов извиниться перед тобой, — проговорил Арамис участливым тоном, не слишком свойственным ему.
Таким образом, душевное равновесие Планше было восстановлено, и обсуждение плана предстоящей операции продолжалось.
— Итак, ты, Планше, раздобудешь арбалет, — говорил Портос, настроение которого было превосходным. Еще бы — он придумал план кампании, и его друзья приняли этот план.
За неимением лучшего, добавим мы.
Однако Портосу план представлялся отличным. По его мнению, в нем не было слабых мест.
Действуя в соответствии с этим планом, Атос повидался с господином де Тревилем, сообщившим ему о способе, которым королева обменялась с заключенным записками. Было решено вновь прибегнуть к помощи того самого тюремщика, который не мог пожаловаться на свой аппетит. Приняв все возможные меры предосторожности, стражу сумели передать записку для д'Артаньяна. В записке арестанту предлагалось не пренебрегать своим здоровьем и получше отапливать камеру.
Крупными каракулями, в которых узник с восторгом узнал почерк Портоса, д'Артаньяну предписывалось всегда иметь побольше дров в камине, а мелкий бисерный почерк Арамиса сложился в фразу, из которой следовало, что гасконцу лучше провести без сна ночь на третий день по получении записки.
Ровные же строки, принадлежащие перу Атоса, уведомляли о том, что бодрствующий арестант должен постараться осветить камеру изнутри, поставив горящую головню у окна так, чтобы снаружи можно было отличить это окно от других, но не приближаясь к окну самому.
Получив записку, д'Артаньян возликовал в душе, но виду не подал. Он понимал, на какой огромный риск идут друзья ради него, да и само присутствие их в Париже было удивительным и приятным сюрпризом.
Наконец наступила долгожданная ночь. Третья, считая со дня получения записки. Д'Артаньян растопил огонь в камине, жалуясь на простуду, и тюремщик, который принес ему ужин, а вернее сказать, унес его почти нетронутым к себе домой, и не подумал выгребать из камина головешки.