Шрифт:
— Поблагодарите от меня адмирала за беспокойство, — ответил он, тщательно подбирая слова. — Надеюсь, у него все в порядке?
— Более или менее, — ответила Зима. — У него небольшие проблемы в семье, но, думаю, все уладится.
— Маленькие перебранки с отпрысками? — предположил Хэн.
— По поводу того, когда надо ложиться спать, в основном, — ответила она. — Малыш много читает и никак не желает укладываться, что-то в этом роде. Ну, вы же понимаете…
— Да, — вздохнул Хэн. — Знаем мы этих деток. А как дела с соседями? Все еще ссорятся?
Зима чуть запнулась.
— Я… точно не знаю. Если хотите, я могу спросить его…
— Не стоит, — сказал Хэн. — Главное, что с семьей все в порядке.
— Согласна. Как бы там ни было, мне кажется, он просто хотел напомнить вам о себе.
— Спасибо, Зима, — он взглянул на Ландо. — Передайте ему, что мы не задержимся. Зайдем на Абрегадо, ну, может, еще парочку систем посетим, а потом прямо домой.
— Хорошо, — откликнулась Зима. — Что-нибудь еще, капитан Соло?
— Нет… то есть, да, — поправился он. — Какие последние новости о восстановительных работах на Бфасше?
— Это одна из тех трех систем, которые подверглись нападению Империи?
— Да.
Там произошла их вторая стычка с серокожими похитителями, но об этом говорить не стоило.
— Подождите, я найду этот файл, — отозвалась Зима. — … Все идет относительно неплохо, — продолжала она через пару секунд. — Были небольшие трудности с доставкой оборудования, но сейчас все наладилось.
— Как это удалось Акбару? — спросил Хэн — Откопал где-то несколько случайно забытых транспортников ?
— Нет, сделал новые, — сухо ответила Зима. — Он взял несколько военных кораблей — главным образом, звездных крейсеров и боевых фрегатов, команду сократил до минимума, дополнил роботами и превратил их в грузовики.
Хэн поморщился.
— Надеюсь, он компенсировал это хорошим сопровождением. Безоружный крейсер — лакомый кусочек для имперцев.
— Уверена, он учел это, — успокоила его Зима. — И доки, и верфи на Слуис Ван тоже тщательно охраняются. Они в полной безопасности.
— Последнее время я не могу быть уверенным в том, что хоть что-нибудь хорошо защищено и пребывает в полной безопасности. Особенно когда имперцы наглеют день ото дня, — вздохнул Хэн. — Ладно. Пора двигаться дальше. До связи, Зима.
— Счастливого пути! Ваше высочество? Всего доброго!
Ландо тихонько постучал по макушке Ц-ЗПО.
— Пока, Зима, — пискнул дроид голосом принцессы.
Хэн чиркнул себя ребром ладони по горлу, и Ландо послушно выключил передатчик.
— Если в конструкцию этих крейсеров входило достаточное количество вспомогательных контуров, не нужно дополнять их дроидами, если, конечно, не хочешь избавиться от них, — невинным тоном произнес Ландо.
— Ага, — кивнул Хэн, думая о своем. — Ладно. Давай по-быстрому закончим с этим и — домой, — он выбрался из кресла пилота и стал проверять бластер. — Что-то на Корусканте жареным попахивает…
— Ты имеешь в виду разборки в семье Акбара? — усмехнулся Ландо, тоже поднимаясь на ноги.
— Точно, — кивнул Хэн, направляясь к люку. — Если я правильно понял, Фей'лиа начал большое наступление на территорию Акбара. Пошли, Ц-ЗПО, закроешь за нами.
— Капитан Соло, я должен снова выразить свой протест против этого предприятия, — жалобно проговорил дроид, устремившись ему вдогонку. — Я совершенно уверен, что изображать принцессу Лейю…
— Ладно, ладно, — перебил его Хэн. — Как только вернемся, я заставлю Ландо перепрограммировать тебя обратно.
— Что, уже? — удивился Ландо, с трудом протискиваясь мимо Ц-ЗПО к шлюзу. — А по-моему, ты сказал Зиме…
— Это для чужих ушей, — пояснил Хэн. — На самом деле, сразу после этой встречи мы отправимся в обратный путь. Может, даже заскочим на Кашиийк, подобрать Лейю.
Ландо присвистнул.
— Неужто все так плохо?
— Трудно сказать, — признался Хэн. Трап плавно опустился в пыль, которая укрывала что-то там под ними. — Я не совсем понял, что значит «читает, вместо того, чтобы идти спать». Возможно, имеется в виду некие разработки, которые Акбар проводит в соответствии с точкой зрения главнокомандующего. Или, что гораздо хуже, Фей'лиа пошел ва-банк.
— Вам с Зимой надо бы разработать систему кодировки получше, — заметил Ландо, пока они спускались по трапу.
— Давно пора разработать хоть какую-нибудь систему, — проворчал Хэн. — Я три года собирался найти время, сесть втроем с ней и Лейей и договориться. Но все как-то руки не доходили.
Ландо разглядывал стыковочный отсек.
— Ну, если это поможет, кое-какой смысл из этого можно выловить. Во всяком случае, мне тут вспомнились некие слухи. Я правильно понял, что соседи, которых вы упоминали, — это Империя?