Вход/Регистрация
Отрава
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

– Ну...

– Ой да ладно тебе. Клянусь Богом, я его не убивала! Расслабься. Пей виски, грейся у огня, зови меня Мэрилин. Расслабься!

– Ну...

– Хэл, – сказала она.

– Что?

– Расслабься, Хэл.

– Я расслабился, – ответил он.

– Нет, ты не расслабился. Я знаю, когда мужчина расслабляется, а ты – нет. Ты очень напряжен. Это потому, что ты считаешь, что это я убила Джерри и именно поэтому угощаю тебя виски и приглашаю погреться у своего огня, разве не так?

– Ну...

– Если хочешь быть моим другом, будь со мной откровенен, договорились? Ненавижу лицемеров. Даже если они и копы.

Уиллис не мог скрыть своего удивления. Он быстро сделал глоток виски – чтобы убедиться, что не спит, что находится при исполнении своих обязанностей и ему необходимо задать несколько важных вопросов, и затем спросил:

– Да, но вы не можете не согласиться, – три разных человека говорят мне одно и то же, это, мягко говоря, выглядит несколько странно...

– Ничего подобного, – возразила она. – Никто из них совершенно не умеет лгать, именно поэтому они мои друзья. Вот что нам нравится друг в друге, Хэл. Отношения, полностью лишенные всяческого притворства и вранья. Тебе когда-нибудь приходилось слышать о таких отношениях?

– Ну... да нет, пожалуй.

– Ты много потерял. Еще налить?

– Я знаю, у вас встреча...

– Она подождет, – Мэрилин встала с дивана.

– Того же?

– Да, пожалуйста, – Уиллис протянул стакан и не отрываясь следил за ней, пока она двигалась к бару.

– Смотришь на мою попку? – спросила она.

– Ну...

– Если да, – так и скажи.

– Да, смотрел. До тех пор, пока вы об этом не заговорили.

Она вернулась, протянула ему наполненный стакан и села рядом.

– Расскажи мне о мужчине, которого ты убил.

– Это был не мужчина.

Уиллис давно ни с кем не говорил об этом. Не хотел говорить и сейчас.

– Значит, это была женщина.

– Нет.

– Тогда кто же?

– Оставьте это, – сказал он. Он выпил виски одним глотком и встал: – Мисс Холлис, я знаю, что вы заняты, так что мне, пожалуй, лучше...

– Испугался? – спросила она.

– Да нет, не особенно.

– Тогда сядь.

– Зачем?

– Потому что мне нравится с тобой разговаривать. Именно с разговора все это и начинается.

Он взглянул на нее.

– Что это?

– Что значит «что»? Что значит «это»?

– Я пришел сюда с улицы...

– Да и...

– Вы чуть не накинулись на меня, когда мы встретились в первый раз...

– Это было в первый раз.

– А теперь...

– А теперь садись и поговори со мной.

– Вас ждет ваша подруга...

– Так кого ты убил? – сказала Мэрилин.

Он продолжал смотреть на нее.

– Сядь, – сказала она. – Ну пожалуйста.

Он молчал.

– Дай-ка я освежу, – она взяла у него пустой стакан. Он снова смотрел, как она идет к бару и наливает в один стакан виски, в другой – джин.

Меньше всего ему хотелось говорить о том давнем случае. Он смотрел на ее попку и надеялся, что она больше не спросит, смотрит ли он на ее попку. Она не спросила, и он почувствовал облегчение. Мэрилин вернулась, протянула ему стакан с виски и снова села. Опять мелькнули обтянутые нейлоном коленки. Но на сей раз она не стала поправлять юбку. Уиллис продолжал стоять.

– Садись, – сказала она, похлопывая по дивану. – Так кого ты убил, Хэл?

– Почему вы хотите знать об этом?

– Люблю откровенность, – она пожала плечами.

Он молчал, не зная, как поступить.

– Ну говори же, – потребовала она.

В камине послышался треск. Осели прогоревшие дрова.

– Ну скажи мне, Хэл!

Он глубоко вздохнул.

– Это был мальчик.

– Что?

– Это был мальчик.

– Сколько лет?

– Двенадцать.

– О Господи, – тихо проговорила она.

– И в руке у него был револьвер тридцать седьмого калибра.

– И когда же это было?

– Давно.

– Как давно?

– Я только пришел в полицию.

– А он был белый или чернокожий?

– Черный.

– Это еще хуже.

– Хуже уже быть не могло.

– Я хотела сказать...

– Я знаю, что вы хотели сказать. Это все, конечно, так, но... понимаете, для меня это было не так важно... то есть то, что писали газеты – белый коп убил невинного темнокожего мальчика... он совершил ограбление, он только что убил троих в винном магазине... мне пришлось его убить, иначе в следующую секунду он бы убил меня. Но... но ему было всего двенадцать лет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: