Вход/Регистрация
Любовь к трем апельсинам
вернуться

Филатов Леонид Алексеевич

Шрифт:

Креонта (в ярости)

А я не Песталоцци, черт возьми, Чтоб заниматься малыми детьми!.. Я говорю народным языком, Который нынче каждому знаком!.. Так говорят на сцене и на рынке, Так отмечают свадьбы и поминки, И люди не придумали пока Точнее и сочнее языка!.. Мои ты обманула ожиданья! Ну… Что ты скажешь, дура, в оправданье?

Пекарка

Я вам служила месяцы и годы, Терпела униженья и невзгоды; Я шила, я варила, я стирала, Но этого всего вам было мало!.. А эти двое из чужой земли Ко мне с добром и лаской подошли!.. Такие благородные мужчины… Ну я и отдала им апельсины!.. Не поджимай их срочные дела – Я им еще и больше бы дала!..

Креонта (в отчаянии)

Я потерпела крах, и в полной мере!.. Крушение надежд! Конец карьере! Князь Тьмы меня попросит на ковер, И состоится крупный разговор!.. Что я ему скажу?! Какие силы Стащили у Креонты апельсины?! Ох, тяжкие настали времена!.. (после паузы) Пекарка! Эй! Тащи бутыль вина!

Картина третья

Тарталья и Труффальдино катят апельсины.

Труффальдино (отдуваясь)

Другие челноки из дальних стран Добра привозят целый караван, А я, дурак, в родные Палестины Качу полугнилые апельсины!.. Еще проверить надо – извини, – Настолько ли волшебные они!..

Тарталья

Ужель когда-нибудь случится чудо?..

Труффальдино

Какое чудо?

Тарталья

Чтобы ты смолк, зануда!.. Коль этот труд тебе не по плечу, Оставь меня! Я сам их покачу!..

Труффальдино

И мог ты усомниться?! О! Создатель! Я – кто угодно, только не предатель!.. А если малость лишнего мелю, Так это, принц, тебя я веселю!

Тарталья

Да у тебя, приятель, что ни шутка, – Так просто несварение желудка. За год знакомства не было и дня, Чтоб ты хоть раз порадовал меня!

Труффальдино

Я понимаю, в чем моя ошибка! Голодный – я и впрямь шучу не шибко! Но стоит мне как следует поесть – И ты от смеха аж зайдешься весь! О, я сейчас бы отдал все на свете За миску ароматного спагетти! Давай рискнем, и для поддержки сил Хотя б один разрежем апельсин.

Появляется Челио.

Челио

Хоть жажда и жара невыносимы – Не трогайте покамест апельсины! Вы сможете разрезать их тогда, Когда вблизи появится вода!

Труффальдино

Пресветлый принц, в моей походной фляге Седьмые сутки нет ни капли влаги!

Тарталья

Да, жажда, черт возьми, большая сила!..

Труффальдино

Давай напьемся соком апельсина! Тем более, поблизости пока Не видно ни реки, ни ручейка!

(Труффальдино и Тарталья разрезают апельсин, из которого появляется Первая девушка).

Первая девушка

Остановите чертову жару!.. Глоток воды!.. Иначе я умру!..

Труффальдино

Взгляни-ка, принц, ну как не удивиться!.. Из апельсина вылезла девица!!! К тому же я в смущении большом: Она, прошу прощенья, – нагишом!..

Первая девушка

Воды! Воды!.. Скорее дайте пить!.. Скорее пить!.. Иначе мне не жить!..

Труффальдино (Первой девушке)

Я бы и рад, но мы стоим в местечке, Где рядом нет ни озера, ни речки…

(Первая девушка умирает).

Тарталья (в ярости)

Из-за какой-то прихоти дурной Ты девушку отправил в мир иной!..
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: