Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Нет, услышал тебя из своего кармана. Твой голос, - он снова поднял делюминатор, - из этой штуки.
– И что конкретно я сказала?
– спросила Гермиона с чем-то средним между скептицизмом и любопытством в голосе.
– Моё имя. "Рон". И ещё ты сказала… что-то о палочке.
Гермиона густо покраснела. Гарри вспомнил - это был первый случай, когда они вслух произнесли имя Рона с тех пор, как он их покинул. Гермиона упомянула его, когда они говорили о починке палочки Гарри.
– Так что я достал его, - продолжал Рон, глядя на делюминатор, - он не выглядел как-то иначе, ничего такого, но я был уверен, что слышал тебя. Так что я щёлкнул. И тогда погас свет в моей комнате, но зажёгся другой, прямо за окном.
Рон поднял свободную руку и указал прямо перед собой, глядя на что-то, чего ни Гарри, ни Гермиона не могли увидеть.
– Это был шар света, пульсирующий, немного голубоватый, вроде того, который загорается вокруг портключей, вы знаете.
– Да, - вместе автоматически сказали Гермиона и Гарри.
– Я знал, это оно, - сказал Рон, - так что я схватил всё своё барахло, упаковал, выкинул рюкзак через окно и вышел в сад.
– Маленький светящийся шар летал там, ждал меня. Когда я вышел, он двинулся вперёд, я последовал за ним за тент, и… ну, он вошёл внутрь меня.
– Прости?
– переспросил Гарри, убеждённый в том, что он неправильно услышал.
– Он как бы плыл ко мне, - пояснил Рон, иллюстрируя движение указательным пальцем, - прямо к моей груди, и дальше… он просто прошёл насквозь. Он был здесь.
– Рон указал на точку возле своего сердца.
– Я мог его чувствовать, он был горячим. И когда он был внутри меня, я знал, что я должен делать. Я знал, что он доставит меня туда, куда мне нужно. Так что я аппарировал и оказался на склоне холма, полностью покрытого снегом…
– Мы были там, - сказал Гарри, - мы провели там две ночи, и всю вторую ночь я чувствовал, будто слышу кого-то, бродящего недалеко в темноте и зовущего!
– Ну, да, это, наверное, был я, - сказал Рон.
– В любом случае, ваши защитные заклинания работают, потому что я не мог ни видеть, ни слышать вас. Я был уверен, что вы рядом, так что в конце концов я забрался в свой спальный мешок и ждал, пока кто-нибудь из вас появится. Я думал, вы покажетесь, когда будете упаковывать палатку.
– Нет, на самом деле, - ответила Гермиона, - Мы аппарировали под плащом-невидимкой, в качестве дополнительной предосторожности. И мы отправились весьма рано, потому что, как Гарри сказал, мы слышали, что кто-то бродит вокруг.
– А я остался на холме на весь день, - сказал Рон.
– Продолжал надеяться, что вы появитесь. Но когда стало темнеть, я понял, что упустил вас, так что я ещё раз щёлкнул делюминатором, синий свет вышел из меня и снова вошёл, я аппарировал и прибыл сюда, в этот лес. Я по-прежнему не мог видеть вас, так что оставалось только надеяться, что рано или поздно один из вас покажется, и Гарри показался. Хотя, первым я, естественно, увидел оленя.
– Ты увидел что?
– резко спросила Гермиона.
Они рассказали ей о происшедшем. Пока раскрывалась история серебряной лани и меча в озере, Гермиона хмуро смотрела то на одного, то на другого настолько сосредоточенно, что забыла о своих скрещенных руках.
– Но это, видимо, был патронус!
– сказала она.
– Вы видели, кто вызвал его? Вы кого-нибудь видели? И он привёл вас к мечу! Невероятно! И что случилось дальше?
Рон рассказал, как он увидел Гарри, прыгающим в озеро, и ждал его появления обратно, как он понял, что что-то неладно, нырнул, спас Гарри и потом вернулся за мечом. Он добрался до открытия медальона, но тут смутился, и Гарри пришлось вмешаться.
– …и Рон ударил его мечом.
– И… и он был уничтожен? Так просто?
– прошептала она.
– Ну, он… оно кричало, - сказал Гарри, глянув на Рона.
– Вот.
Он бросил медальон ей на колени. Гермиона осторожно подняла его, и осмотрела его разбитые окошки.
Решив, что теперь это безопасно, Гарри снял заклятье щита взмахом палочки и повернулся к Рону.
– Ты говорил, что сбежал от Охотников с палочкой в запасе?
– Что?
– спросил Рон.
– О, да.
Он рывком открыл карман своего рюкзака и достал оттуда короткую, тёмную палочку.
– Вот, я подумал, что никогда не помешает иметь запас.
– Ты был прав, - сказал Гарри, протягивая руку.
– Моя сломана.
– Ты шутишь?
– удивился Рон. В этот момент Гермиона поднялась, и он с опаской посмотрел на неё.
Гермиона положила уничтоженный хоркрукс в вышитую бисером сумку, потом забралась в свою постель и легла, не говоря больше ни слова. Рон передал Гарри новую палочку.
– Думаю, лучшее, на что ты можешь сейчас рассчитывать, - прошептал Гарри.
– Да, - ответил Рон.
– Могло быть и хуже. Помнишь птиц, которых она наслала на меня?