Вход/Регистрация
Harry Potter and the Deathly Hallows
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Он думал, что он был единственным, - сказал Гарри.
– Тем хуже для него, что я могу спрятаться тут в любое время, пошли сюда, - и добавил.
– Я думаю, что где-то здесь…

Они поспешили вверх по смежным проходам. Гарри мог слышать эхо от шагов других, проходя мимо большой груды барахла, бутылок, шляп, корзин, стульев, книг, оружия, метел и летучих мышей…

–  Где-то рядом - пробормотал Гарри.
– Где-то… где-то…

Он шел все глубже и глубже в лабиринт, ища вещи, которые он заметил в прошлый раз, когда был тут. Он тяжело дышал, и его душа, казалось, дрожала. Прямо впереди он увидел облезлый старый буфет, в который он прятал старую книгу по зельеваренью, а на вершине его стоял рябой каменный маг, в старом пыльном парике и ещё чём-то, похожем на древнюю поблекшую диадему. Он уже протянул к нему руку и был в нескольких шагах от него, когда голос позади него сказал:

–  Возьми её, Поттер.

Он остановился и обернулся. За ним, плечом к плечу, стояли Крэбб и Гойл и направляли палочки прямо на Гарри. Через щель межу их ухмыляющимися лицами он увидел Драко Малфоя…

–  Та палочка, которую ты держишь - моя, - сказал Малфой, направляя еще одну через промежуток между Крэббом и Гойлом.

–  Больше уже не твоя, - задыхаясь, сказал Гарри, сжимая в руках палочку из тёрна.
– Кто нашел, тот и хозяин, Малфой. А кто одолжил тебе эту?

–  Моя мать, - сказал Дракон.

Гарри засмеялся, хотя в этом не было ничего смешного. Он не слышал больше Рона или Гермиону. Они, наверное, оказались за пределами слышимости, в поисках диадемы.

–  И как же это вы пришли без Волдеморта?
– спросил Гарри.

–  Мы хотели бы получить вознаграждение, - сказал Крэбб. Его голос был удивительно мягок для такой громады: до этого Гарри никогда не видел, чтобы тот открывал рот. Крэбб разговаривал как маленький ребенок, которому пообещали большой мешок конфет.
– Мы вернулись, Поттер. Решили никуда не уходить. Решили доставить тебя к нему…

–  Хороший план, - сказал Гарри с притворным восхищением. Он не мог поверить, что Малфой, Крэбб и Гойл стояли рядом и собирались разрушить его планы. Он начал медленно продвигаться назад к тому месту, где лежал Хоркрукс. Если бы он только мог достать его прежде, чем вспыхнула бы борьба…

–  Так, как вы сюда попали?
– он спросил, пробуя отвлечь их.

–  Я фактически жил в Выручай-Комнате в прошлом году, - сказал Малфой, его голос дрожал.
– Я знаю, как войти.

–  Мы спрятались в коридоре снаружи, - хрюкнул Гойл.
– Сейчас мы можем применять Маскирующие Чары! И тогда, - его лицо расплылось в отвратительной улыбке, - ты повернулся прямо к нам и сказал, что ищешь "диа-демона". Что это за "диа-демон", а?

–  Гарри?
– послышался эхом Голос Рона где-то с другой стороны стены.
– Ты с кем-то говоришь?

Словно размахнувшись огромным кнутом, Крэбб направил свою палочку на пятидесятифутовую гору старой мебели, сломанных чемоданов, старых книг, мантий и другого непонятного мусора, и закричал:

–  Десендо!

Стена начала шататься, и её верхняя часть обрушилась на дверной проход, совсем недалеко от места, где стоял Рон.

–  Рон!
– заревел Гарри, когда вне поля зрения раздался крик Гермионы. Гарри услышал звук множества падающих вещей с другой стороны разрушенной стены. Он указал палочкой на шатающуюся гору и крикнул:

–  Фините!
– и всё тут же восстановилось.

–  Нет!
– завопил Малфой, останавливая руку Крэбба, собирающегося повторить заклинание.
– Если ты разрушишь комнату, мы можем попрощаться с диадемой!

–  Какая разница?
– освобождаясь, спросил Крэбб.
– Тёмному Лорду нужен Поттер, кому важен этот "диа-демон"?

–  Поттер пришёл сюда за ней, - объяснил Малфой, плохо скрывая нетерпение.
– Это значит…

–  Что значит?
– грозно переспросил Крэбб Малфоя.
– Кому важно, что ты думаешь? Я больше не подчиняюсь твоим приказам, Драко. Для тебя и твоего папаши наступил конец.

–  Гарри?
– снова закричал Рон с другой стороны горы мусора.
– Что происходит?

–  Гарри?
– издевательски скривился Крэбб.
– Что происходит?… нет, Поттер! Круцио!

Гарри протянулся к диадеме. Проклятие Крэбба пролетело мимо, но попало в каменный бюст, поднявшийся в воздух, диадема взлетела вверх, и затем упала на гору вещей, рядом с тем местом, куда приземлился бюст.

–  ОСТАНОВИСЬ!
– закричал Малфой, и его голос эхом разнёсся по огромной комнате.
– Он нужен Тёмному Лорду живым…

–  Ну и что? Я не убиваю его, - завопил Крэбб, отбрасывая протянутую руку Малфоя.
– Но если я смогу, я убью, Тёмный Лорд хочет видеть его мёртвым, так какая раз…

Стремительный луч алого цвета пролетел в дюйме от Гарри: Гермиона выбежала из-за угла и послала Ошеломляющее заклятье прямо в голову Крэбба. Но не попала, потому что Малфой оттолкнул его с дороги.

–  Это та грязнокровка! Авада Кедавра!

Гарри увидел, что Гермиона отпрянула в сторону, и вся ярость на Крэбба, пытавшегося их убить, выплеснулась наружу. Он выстрелил Ошеломляющим заклятьем в Крэбба, тот пошатнулся и выбил палочку из руки Малфоя. Она откатилась куда-то к горе сломанной мебели и костей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: