Шрифт:
Только тут работали не электромагнитные волны - свет, а механические волны в воде - звук. Свет мы видим, а ультразвуковые волны невидимы. Здесь приходила на помощь замечательная область радиотехники - телевидение. Катодная трубка, обычно применяемая в телевизоре для приема изображения, - кинескоп, с помощью электронного луча, словно карандашом на бумаге, рисовала на флуоресцирующем экране яркое изображение. Изображение держалось на экране недолго. Оно потухало, словно стираемое невидимой резинкой, а на его месте электронный луч, управляемый электрическими токами от гидрофонов, рисовал новое. По мере того как двигался катер, люди могли наблюдать движущуюся картину подводного мира - дно с водорослями и камнями, проплывающих рыб - и различать очертания далекого берега.
Аппарат уже действовал. Ему не хватало лишь дальности действия, и над этим работал упорно коллектив научных работников, возглавляемый Бурановым.
Для настройки и регулировки аппаратуры применялось дополнительное устройство, излучающее в воду звуки самых разнообразных и в то же время беспрерывно меняющихся тонов. Когда происходили измерения или аппаратура регулировалась, то толщу воды бороздили воющие звуки, переливающиеся в самые разнообразные комбинации звучания. Именно это заунывное звучание и услышал Миша, купаясь в море в день своего приезда. Теперь он узнал, что звучание это является, так сказать, подсобным в работе гидротелеаппаратуры. Настроенная аппаратура работает совершенно бесшумно, так как в ней применялся звук очень высокой частоты, ультразвук, не слышимый человеческим ухом.
Буранову понравился молодой практикант, и Мише вскоре была поручена довольно ответственная работа - расчет и обработка математических данных во время испытаний. Остался работать и Женя, сообразительность которого и точность выполнения механических работ были также вскоре замечены начальником лаборатории.
Как-то в один из дней, ничем не отличающихся от других рабочих дней, Миша заметил, что Василий Иванович чем-то возбужден.
Начиная с отплытия от берега и всю дорогу, пока катер уходил в море, начальник лаборатории веселее, чем обычно, разговаривал с сотрудниками, шутил и, казалось, чему-то радовался.
– Вчера установили возле телевизора новый анализатор звуков. Наверное этому и радуется. Анализатор придумали недавно и, верно, надеется, что он поможет значительно увеличить чувствительность прибора, - сообщил Женя, выслушав соображение своего друга Миши.
– Было бы хорошо, - мечтательно заметил практикант.
– Еще бы!
– продолжал механик.
– Вчера вечером водолазы укрепляли за бортом еще один гидрофон и дополнительные провода - сам видел. Это для скорости, значит. Вообще провода нужно было бы тянуть внутри катера и выводить наружу, под воду, через специальные втулки в корпусе судна. Но, видно, чтобы не задерживать работу и как можно скорее проверить действие анализатора. Василий Иванович распорядился временно перекинуть провода прямо через борт и укрепить их под водой, тоже временно.
– Знаю, Женя. Мне как раз поручалось проверять электрическое сопротивление кабеля после установки его водолазами, - проговорил Миша.
Как обычно, белый катер остановился на значительном расстоянии от берега. Опыты требовали значительной глубины. Задача состояла в том, чтобы увидеть на телевизионном экране дно моря, далеко лежащее от поверхности воды.
По команде Василия Ивановича сотрудники принялись приводить в действие звуколокационную аппаратуру. Загудели умформеры - электрические машины, преобразующие ток низкого напряжения в высокое. Кто-то при помощи шнура принялся задраивать шторами верхние окна, и полукруглая комната стала погружаться в темноту. Вспыхнули красные контрольные лампочки на распределительном щитке. Экран телевизора озарился бледно-голубым светом.
– Что-то совсем ничего не видно!
– раздался в темноте недовольный голос.
– Проверьте подачу сигналов от основных гидрофонов, - скомандовал Василий Иванович.
Послышалось хлопанье крышек измерительных приборов и приглушенные слова:
– Тут в порядке Тут также Отсюда сигналы поступают. Все в порядке, Василий Иванович! Сигналы от основной группы гидрофонов поступают в полной мере!
– закончил этот же голос громко.
– Что же это значит?
– спросил Василий Иванович.
– Может быть, нет соединения с гидрофонами, работающими на анализатор? Это маловероятно. Вчера после работы водолазов линия проверялась и оказалась исправной. Но на всякий случай проверьте еще.
Снова послышалось бормотание сотрудника, работающего у распределительного пульта с измерительным прибором. А вскоре послышалось что-то вроде ругани:
– Чтоб ты рассыпалась на мелкие части и растворилась в морской воде без остатка!
– Это кого вы там?
– спросил начальник лаборатории.
– Линию!
– раздался возмущенный ответ.
– Не работает, проклятая!
– Так зачем же вы желаете ей рассыпаться без остатка, да еще раствориться в воде?
– весело спросил Василий Иванович. Этак мы совсем без линии останемся! Пожелайте ей лучше исправиться.
– Контакт может быть нарушен только под водой, Василий Иванович. В соединительной муфте у гидрофона. По всей длине провод без паек, новый, - заметил кто-то в темноте.
– Придется вызвать водолаза, - сокрушенно промолвил Василий Иванович.
– Свяжитесь по радио с берегом и попросите срочно прислать водолазный вельбот. А вас, товарищ Савин, попрошу проследить за работой водолаза.
– Хорошо, Василий Иванович, - ответил Миша.
Раздвинули шторы, и сверху полился дневной свет. Сотрудник, производивший проверку проводов, приземистый и широкоплечий, в матросской робе, лаборант Погончук быстро поднялся по трапу, чтобы исполнить приказ начальника.