Шрифт:
– Защита имеет право… – начал судья Моран. – Суд берет перерыв для обдумывания сложившегося положения. Мне, конечно, не хотелось бы сейчас закрывать заседание, но тем не менее я переношу слушание на десять часов завтрашнего утра. Мы и так далеко продвинулись. В связи с определенными обстоятельствами, которые я не собираюсь комментировать в настоящий момент, адвокату защиты приходится использовать все права, предоставляемые Конституцией его клиентке.
– Я не думаю, что суду вообще следует что-либо комментировать, – заметил Гамильтон Бергер.
– Согласен с вами, но я просто указываю на некоторые очевидные вещи. Я считаю, что нам необходимо отложить заседание до десяти часов завтрашнего утра, если нет возражений у представителей сторон. У защиты имеются возражения?
– Нет, – ответил Мейсон. – Мы согласны на перенос слушания.
– Обвинение возражает. Пока мы представляли имеющиеся у нас доказательства, защита позволяла нам быстро продвигаться вперед, однако, как только адвокат выяснил все, что у нас имеется, он тут же перешел к своей излюбленной тактике и начал тянуть время. Абсурдно эксгумировать труп только потому, что на руке имеются два следа от иглы шприца. Причина смерти неоспорима – пуля из револьвера обвиняемой, выпущенная после того, как клиентка мистера Мейсона угрожала убить Дугласа Хепнера.
Судья Моран терпеливо выслушал Гамильтона Бергера и заявил:
– Защита имеет полное право знать все факты дела. Сейчас очевидно, что один из существенных моментов не был расследован во время вскрытия только потому, что это могло спутать версию обвинения. А то, что могло спутать версию обвинения, вероятно, окажется одним из важнейших факторов в версии защиты. Итак, мистер Мейсон, вы выступаете за перенос слушания на десять часов завтрашнего утра?
– Да, ваша честь.
– Объявляю заседание закрытым.
Зрители определенно заинтересовались развитием событий. В зале слышались возбужденные голоса.
Присяжные, покидая зал суда, смотрели на обвиняемую с любопытством и сочувствием.
Гамильтон Бергер со злостью заталкивал бумаги в портфель, с трудом сдерживая раздражение, чтобы не сорваться на всех окружающих. Он перекинулся несколькими фразами со своими помощниками и вышел из зала.
Делла Стрит прошептала на ухо Мейсону:
– Ты заставил всех задуматься, шеф.
Мейсон кивнул.
Надзирательница дотронулась до плеча Элеоноры и вывела ее из зала суда.
К Мейсону приблизился Пол Дрейк.
– Ну? – спросил адвокат.
– Встать у самой двери мне не удалось, но я видел Сьюзен Грейнджер, когда она вышла из комнаты для свидетелей. Она тут же направилась к лифту и покинула здание. Она просто побелела от злости. Бергера ты видел. Он сам бы сейчас кого-нибудь прикончил. Как ты думаешь, Перри, что случилось?
– Только одно, – ответил Мейсон. – Версия Сьюзен Грейнджер противоречит версии Ричи. Ты говоришь, что мисс Грейнджер села в лифт?
– Да.
– Это означает, что Бергер велел ей возвращаться домой, а не оставаться во Дворце правосудия, – улыбнулся Мейсон. – Мы вручим ей повестку о явке в суд в качестве свидетельницы со стороны защиты. Этого окружной прокурор от нас не ждет. Он вообще удивился, когда судья объявил о переносе слушания.
– Откуда ты узнал про уколы? – поинтересовался детектив.
– Просто внимательно рассматривал фотографии, сделанные во время вскрытия. Я обратил внимание на отдельный снимок правой руки. По теории обвинения, эта фотография не имела никакого отношения к делу, и не было никаких оснований для нее. Я долго ломал голову над тем, почему сфотографировали именно правую руку, потом я понял, что патологоанатом отдал такой приказ, чтобы обезопасить себя на всякий случай. Следы от уколов очень мелкие, они даже могут представляться браком фотографа. Но меня не покидала мысль, что что-то все-таки заставило патологоанатома сфотографировать эту руку крупным планом. Я рискнул. Утопающий хватается за соломинку. Как только мне придется представлять версию защиты – мне конец. Моя единственная надежда – найти слабое место в версии обвинения.
– А здесь у тебя какие шансы? – спросила Делла Стрит.
– Их практически нет, – признался Мейсон, – но я все равно пойду на риск.
Глава 15
Мейсон уже несколько часов ходил из угла в угол своего кабинета. Наконец он повернулся к Делле Стрит и заявил:
– Должен быть какой-то ответ на вопрос. Что-то выпадает из общего ряда. Где-то есть ключ к разгадке тайны…
Внезапно Мейсон замолчал и щелкнул пальцами.
– Догадался! – воскликнул он. – Ведь все было у меня под носом. Следовало разобраться раньше. Это ж надо – пропустить такой важный момент!
– И что ты пропустил?
– Ключи.
– Ключи?
– Помнишь, как мы пытались попасть в многоквартирный дом «Титтерингтон»? Я вставлял ключи в замок один за другим, пока не открыл дверь?
Делла Стрит кивнула.
– Мы поднялись в квартиру, которую Хепнер снимал под фамилией Ньюберг. Я попытался открыть его дверь тем же ключом. Он вошел в замок, но не поворачивался. Я тогда подумал, что мы направились по ложному следу, но все равно перепробовал все ключи, и один из них открыл дверь.