Вход/Регистрация
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
вернуться

Толкин Джон Рональд Руэл

Шрифт:

Парт-Г'aлен (Parth Galen) — «зеленая лужайка», травянистая полоса земли на северном склоне Амон-Хена, у берега Нен-Хитоэля. 405.

Парт-Кел'eбрант (Parth Celebrant) — «поле (луг) Серебрянки»; синдарское название, которое обычно переводится как Поле Келебранта (см.) 260.

Пел'aргир (Pelargir) — город и гавань в дельте Андуина. 264–265, 291, 402.

Пел'eндур (Pelendur) — наместник Гондора. 413.

Пел'eннор (Пеленнорские поля) (Pelennor (Fields)) — «огражденная земля», «пригородные земли» Минас-Тирита, обнесенные стеной Раммас-Эхор; место, где произошла величайшая из битв войны Кольца. 290, 326, 366, 369.

Пел'oри (Pel'ori) — горы на побережье Амана. 36.

П'eрегрин Тук (Peregrin Took) — хоббит из Шира, один из Братства Кольца. 287, 310, 321, 329, 331, 368, 405–406, 410–413. Именуется также Пиппин 287, 314.

Переправа (Crossings, The; Э — Перекрестье) — см. Тейглин.

Пересохшая река (Dry River) — русло пересохшей реки, которая некогда вытекала из Окружных гор и впадала в Сирион; служило входом в Гондолин. 42–44, 55.

п'eриан (Perian) — синдарское слово, переводится как полурослик (см.); мн.ч. periannath. 287.

П'uппин (Pippin) — см. Перегрин Тук.

Подгорное царство (Mountain Kingdom) — см. Царь под Горой.

Поле Битвы (Battle Plain) — см. Дагорлад.

Поле Келебранта (Field of Celebrant) — частичный перевод названия Парт-Келебрант (см.). Луга между реками Серебрянка (Келебрант) и Светлимка; в Гондоре это название имело более узкое значение — так называли земли между низовьями Светлимки и Андуином. Название Поле Келебранта часто используется в словосочетании битва на Поле Келебранта, победа Кириона и Эорла над балхот в 2510 году Третьей эпохи, ссылки на упоминания о которой приводятся здесь. 260, 288, 290, 296, 299–300, 307 (Келебрант), 313, 339, 371.

полурослики (Halflings; Б — коротыши; КК — невелички; КМ, ВАМ — невы-соклики; ГГ — полурослики) — хоббиты; перевод синдарского пери-аннат. 286–287, 337, 339, 342, 349–352, 354, 398.

Полусветные озера (Twilit Meres) — см. Аэлин-уиал.

П'oрос (Poros) — река, текущая с Эффель-Дуата и впадающая в Андуин немного выше его дельты. 295. См. Броды Пороса.

Последний Союз (Last Alliance) — союз, заключенный Элендилем и Гиль-галадом в конце Второй эпохи для борьбы с Сауроном; также просто Союз; война (Последнего) Союза. 237, 239, 243, 245, 258, 271, 278–282, 308, 395.

предводитель назгулов (Lord of the Nazgul) — 295, 340. Именуется также предводитель Призраков Кольца, владыка Моргула, Король-Колдун. 313, 338–341, 343–344, 346, 348, 352–354.

Прибрежье (Langstrand) — см. Анфалас.

Призраки Кольца (Ringwraiths; КК — Кольценосные Призраки, Кольцепризраки; ВАМ, ГГ — Кольценосцы; КМ, ГГ — Призраки Кольца; ГГ, Б — Рабы Кольца) — см. назгулы.

Пришельцы* (Incomers) — см. истерлинги, Бродда.

Р

Р'aгнир* (Ragnir) — слепой слуга в доме Хурина в Дор-ломине. 71.

Р'aдагаст (Radagast) — один из истари (волшебников). 352, 389–390, 392–394, 401. См. Айвендиль.

Р'aна (Rana) — «Скиталец», название Луны. 242.

Ранга* (ranga) — нуменорская мера длины, полный шаг, немного больше ярда (около 96, 5 см). 285–286.

Рас-М'oртиль* (Ras Morthil) — название Андраста (см.) 175, 214, 263.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: