Вход/Регистрация
Мария Стюарт
вернуться

Шиллер Фридрих

Шрифт:

(Женщинам.)

Алиса, Розамунда и Гертруда,

Вам жемчуг мой и платье отдаю.

Пусть будут вам на радость украшенья.

Что Маргариты в мужниной вине

Я не корю, докажет завещанье.

Она достойней и несчастней всех.

Твое богатство, дорогая Анна,

Не в золоте, но в памяти моей.

Тебе платок я этот вышивала

И слезы жгучие в него вплела.

Им завяжи глаза мне у помоста,

Последнюю мне службу сослужи.

К е н н е д и

О Мельвиль, Мельвиль!

М а р и я

А теперь приблизьтесь,

Придите и примите от меня

Последнее «прости».

(Протягивает им руки.)

Покрывая руки Марии поцелуями и обливая горячими слезами, все падают к ее ногам.

Прощай, Алиса!

Я, Бергойн, вас за все благодарю.

Прощайте, Маргарита и Гертруда.

Как губы у тебя горят! Была

Я ненавидима, но и любима!

Дай Бог тебе, Гертруда, жениха,

Достойного твоей души горячей.

Ты избрала счастливейшую часть,

Христовою невестой станешь,

Берта, Исполни свой обет. Учись на мне.

Обманчивы земли мирские блага.

Ну, а теперь пора. Прощайте все.

Прощайте все. Прощайте все. Прощайте.

(Стремительно от них отворачивается.)

Все, кроме Мельвиля, уходят.

Явление седьмое

Мария, Мельвиль.

М а р и я

Мирское все я привела в порядок

И ни пред кем не остаюсь в долгу.

Меня томит другое и мешает

Больной душе беспечно взвиться ввысь.

М е л ь в и л ь

Открой заботы преданному другу.

М а р и я

Я на пороге вечности стою

И скоро пред судьей небес предстану.

Просила, но добиться не могла

К себе священника-единоверца.

Причастья не хочу из чуждых рук,

И с Господом уйду непримиренной.

М е л ь в и л ь

Утешься. Жар благочестивых чувств

Ценнее соблюдения обрядов.

Насилье может руки нам связать,

Но сердце верующих рвется к Богу.

Слова мертвы, и вера лишь жива.

М а р и я

О Мельвиль! Вера ищет воплощенья,

Душа святыню жаждет осязать.

Бог человеком стал, и в зримом теле

Оставил нам незримые дары.

Нам церковь служит лестницею к небу.

Блаженны в единеньи, сообща

Присутствующие на литургии.

Я Божьей благодати лишена,

Она ко мне в тюрьму не проникает.

М е л ь в и л ь

Она к тебе проникла. Бог тебе

Ниспосылает дар святого духа.

Всесильна вера. У нее в руках

Цветами зацветает мертвый посох,

Тот, кто из камня воду источил,

Алтарь построить может средь темницы

И этот кубок превратить в потир.

(Берет кубок, стоящий на столе.)

М а р и я

Я правильно вас понимаю, Мельвиль?

Я поняла! Я поняла! Здесь нет

Ни церкви, ни священника, ни чаши,

Однако ведь спаситель говорит:

«Лишь двое соберутся где во имя

Мое, незримо буду я меж них».

Вы для меня непосвященный пастырь,

Вы Божий вестник, мне принесший мир.

Вам исповедуюсь я на прощанье,

Прощенье получу из ваших уст.

М е л ь в и л ь

Ты сердцем угадала, королева,

Часть правды. Так узнай же всю ее.

«Ни пастыря, ни церкви, ни святыни»,

Сказала ты? Священник этот я.

Перед тобой дары святые в чаше.

(Обнажает голову со следами

пострижения и показывает золотую

чашу со святыми дарами.)

Чтоб проводить тебя, я посвящен,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: