Вход/Регистрация
Мария Стюарт
вернуться

Шиллер Фридрих

Шрифт:

Мне? На сохраненье?

Е л и з а в е т а

Меня просили подписать его.

Склоняясь перед волею народа,

Я нехотя решилась и дала

Бумагу вам, чтоб оттянуть событья.

Вы помните, что я сказала вам?

Где он? Верните этот лист.

Т а л ь б о т

Верните.

Дела переменились. Надлежит

Начать все снова.

Д е в и с о н

Милосердный Боже!

Е л и з а в е т а

Зачем вы медлите? Где приговор?

Д е в и с о н (в отчаянии)

Я кончен! Я погублен!

Е л и з а в е т а (порывисто перебивая)

Я надеюсь...

Д е в и с о н

Пропал! Погублен! Лист не у меня.

Е л и з а в е т а

Как? Что?

Т а л ь б о т

О Боже!

Д е в и с о н

Он давно у Берли.

Е л и з а в е т а

Как смели вы ослушаться меня?

Я отдала приказ хранить бумагу.

Д е в и с о н

Таких приказов я не получал.

Е л и з а в е т а

Так что ж, я лгу, несчастный? Я велела

Отдать бумагу Берли?

Д е в и с о н

Не в прямых

Словах, но в темных, косвенных намеках.

Е л и з а в е т а

Вы смели толковать мои слова,

В них вольно вкладывать свой смысл кровавый?

О, если это приведет к беде,

Вы жизнью мне заплатите своею.

Граф, видите, как именем моим

Играют.

Т а л ь б о т

Поражен.

Е л и з а в е т а

Что вы сказали?

Т а л ь б о т

Да, если без согласья твоего

Он совершил свое самоуправство,

Разбору пэров дело подлежит.

Ты можешь стать из-за него навек

Предметом ужаса и отвращенья.

Явление пятнадцатое

Те же. Берли, потом Кент.

Б е р л и (преклоняя колено перед королевой)

Живи и здравствуй, наша госпожа!

Да сгинут все враги твои и наши,

Как сгинула Стюарт.

Тальбот закрывает лицо. Девисон ломает в отчаянии руки.

Е л и з а в е т а

Скажите, лорд,

Я вам сама дала приказ о казни?

Б е р л и

Властительница, нет, я получил

Его от Девисона.

Е л и з а в е т а

Девисон

Вам именем моим вручил бумагу?

Б е р л и

Нет.

Е л и з а в е т а

Что ж вы поспешили приговор

Исполнить, не спросивши нашей воли?

Решенье было правильно. Никто

Не спорит, но мягкосердечьем нашим

Вы не воспользовались. С наших глаз

Отныне вас за это изгоняем.

(Девисону.)

Вас ожидает уголовный суд

За дерзость и за превышенье власти.

Взять в Тауэр, строго разобрать вину

И осудить на казнь. Один вы, Тальбот,

Вели меня к добру. Так будьте мне

Советником ближайшим, лучшим другом.

Т а л ь б о т

Не изгоняй своих вернейших слуг,

Не заключай друзей своих в темницу.

Они дела вершили для тебя

И для тебя теперь хранят молчанье.

А я уйду. Я был двенадцать лет

Хранителем печати, и довольно.

Е л и з а в е т а (пораженная)

Нет, Тальбот, я прошу не оставлять

Теперь меня одну.

Т а л ь б о т

Прошу прощенья.

Рука моя стара, чтобы скреплять

Печатью новые твои деянья.

Е л и з а в е т а

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: