Талова Татьяна Викторовна
Шрифт:
— Хоть чему-то я тебя научила? — устало спросила я, когда мы вернулись обратно в «Трех лисиц» и заказали ужин.
— Конечно, — серьезно ответила Тьер. — От тебя я узнала даже больше, чем ты сама думаешь.
Удивительно, но голос ее звучал искренне. А кто ее знает, может, и вправду чему-то научилась. Хотя бы тому, что у мулей сердце посередине…
— Эх! — медленно возвращаясь к своему обычному веселому настрою, я откинулась на спинку стула, с одобрением глядя на приближающуюся подавальщицу с уставленным тарелками подносом. — Надо бы тебе устроить экзамен какой-нибудь, или вроде того!
Тьер воззрилась на меня с наигранным ужасом. Я рассмеялась.
— Но леший с тобой, так и быть. Сейчас поедим, и я письмо напишу — передашь?
— Из рук в руки, — заверила меня дроу.
— Необязательно, — засмеялась я. — Можешь передать Идэриусу.
— Хорошо, — Тьер серьезно кивнула. — Аза, ты… ты ведь, ну у вас с…
— С «младшим Вортенз»? — подсказала я, ковыряясь в тарелке с картошкой и мясом. — Я его люблю, если тебе это интересно.
Такого простого ответа, вернее, легкости, с которой она этот ответ получила, Тьер, похоже, не ожидала. Потом вздохнула и с каким-то восторгом пробормотала:
— Аза, у вас как в легендах… Два враждующих народа, любовь и все с этим связанное.
Я поперхнулась, поспешно плеснула себе в кружку воды из кувшина, выпила и только потом ответила рассудительно:
— Люди и дроу не враждуют. По крайней мере, официально.
— Поэтому ты напоминаешь об этом тихо, чтобы никто не услышал? — усмехнулась Тьер. — И поэтому я сижу тут под действием зелья?
— Лучше ешь. Я и не подозревала, что ты сентиментальна.
— Много ты еще обо мне не знаешь, — задумчиво пробормотала дроу. — Хоть оставайся все-таки…
— Ты уже выбрала.
— Пожалуй, я выбрала правильно…
— А это мы узнаем много позже, — тоном бывалой сказочницы подвела я итог разговору.
Во время ужина я, признаться, думала о письме и все больше приходила к выводу, что не знаю, о чем оно должно быть. Рассказать какую-нибудь байку вполне в моем духе, пошутить? Глупо — наверняка, не того он от меня ждет. Говорить только о делах? А продвижений-то нет никаких, не считая случая с солнцеградским пареньком-кузнецом… Сказать о воре, новых проблемах с магией? Хотелось бы, но, наверное, не стоит — будет волноваться, а у него там и своих проблем, наверняка, хватает. «Люблю-целую, жду встречи»? Еще подумает, что я писала, скажем, под прицелом арбалета, или опоенная каким-нибудь дурманом.
И все-таки я написала письмо. В лучших традициях, оно вышло длинным, на четырех листах, и с кляксами, свидетельствующими о поспешности автора. Перечитывать, что получилось, я не стала — а то точно порву и выброшу, решив, что такой бред повредит даже крепкие нервы жителя подземелий.
Тьер ушла под ночь, отказавшись от моего сопровождения. Поэтому я сидела в своей комнате, обычной такой комнате, с узкой неудобной кроватью, маленьким столом, масляной лампой, колченогим стулом и массивным сундуком для вещей в углу. Сидела на подоконнике и смотрела на спящую улицу. Действительно, мне и так ночных прогулок пока что хватает. Я неожиданно подумала о том, что придет в голову Галеадзо, если Тьер вдруг ляпнет при нем, что наставница ее пьет со всякими там кузнецами, гуляет по кладбищам, а утром убегает из города, словно преступница… Нет, я не могла представить себе мысли Галеадзо в такой ситуации, но почему-то была уверена — ничего страшного не случится.
Всегда бы мне такое спокойствие.
Глава 5
Подземля
Прошло два дня или около того, а Галеадзо ничего не рассказывал о встрече с Главой Рода Крайтах, чем изрядно нервировал отца и друга. В какой-то момент он даже подумал о возможности какого-нибудь сговора между старшим Вортенз и младшим Кэрх — на почве общего интереса, так сказать. И выбирая, кому все-таки рассказать о тайне Кертеуса и своих собственных догадках, Галеадзо после недолгого, но ожесточенного спора с самим собой, склонился в сторону Идэра. Здесь хоть можно было быть уверенным, что тот его всецело поддержит, да и вместе на поверхности были, в конце концов.
— Итак, пришел тот великий день, когда ты таки решился рассказать мне о своей таинственной встрече с Крайтахом? — безошибочно угадал Идэр, когда Галеадзо вытащил друга на улицу под одним из самых дурацких предлогов — «показать город». Идэр жил в Лотгар почти десять лет и помнил его даже лучше Галеадзо, что и не преминул заметить.
— Так покажешь город мне, — невозмутимо отозвался товарищ.
Лучшего случая могло и не быть — дел не предвиделось, а отец заперся в кабинете с каким-то неизвестным Галеадзо дроу, буркнув о важных вопросах.
Рассказ друга о болезни Главы Рода Крайтах Идэр выслушал с интересом, постепенно все больше мрачнея. Мало-помалу друзья выбрались к маленькому озеру. В стенах пещеры мерцали кристаллы руоза, играя бликами на зеленоватой воде. Галеадзо подошел к границе камня и коснулся носком сапога озерной глади.
— Не топись, рано еще, — отозвался Идэр, но скорее по привычке — из вечного желания делать серьезное забавным. В глазах не было и тени веселости.
— Так что ты думаешь по поводу Кертеуса Крайтаха? — Галеадзо внимательно посмотрел на друга.