Шрифт:
– Ну, ладно, ладно, Тамара! Бывает, мы же понимаем. Людей много, спешите. Ошибки неизбежны. – Женщины машут руками и улыбаются. – Только вы нас завтра в аэропорт заберите! Не забудьте!
– А что, хорошая идея. Может, и на яхту тогда съездите! – улыбаюсь и я.
– Но-но, Тома! Нас дома ждут!
– Хорошо, тогда не забудем вас. Подождите минуту, я принесу деньги.
В офисе я достаю из сейфа шестьдесят долларов – пятьдесят из экскурсионной кассы и десять из личных запасов – и быстро возвращаюсь к столику.
– Вот, возьмите, – говорю я, протягивая ку пюры женщине, которая показалась мне глав ной. – Извините.
– Тамара! Но вы же опять ошиблись! Здесь шестьдесят! – Глаза женщины смеются.
– Нет. Это… это компенсация, – выдавливаю я.
– Ну, что ж. Очень приятно. И профессионально. Спасибо, Тамара!
Женщины встают, плавно и бесшумно отодвигая стулья, и берут в руки свои сумки – плетеные и совершенно одинаковые.
– Если у вас такое обслуживание, мы всегда будем ездить через вашу компанию, – добавляет та, что помоложе.
– Приезжайте – съездим на яхте!
– Разобралась? – спрашивает меня Айше, наблюдавшая за нашим разговором из-за стойки. – Все в порядке?
– В порядке, – отвечаю я. – Если бы все так реагировали на проблемы, я бы раздавала компенсации направо и налево.
Айше недоуменно вздергивает бровь и, не дождавшись объяснения, выкладывает передо мной на стойку саблю в ножнах. Я с деланым испугом отшатываюсь:
– Что, в живых должен остаться только один?
Строгая Айше хмурится непонимающе, и я, махнув рукой, говорю:
– Неважно. Это что?
– Нашли вчера в сауне. Если вдруг кто-то из ваших туристов будет спрашивать…
– В сауне? – хмыкаю я. – Да, это точно наши туристы. Айше, а Ильхам уже в отеле? Не видела?
– Здесь. Он, кажется, в ресторан пошел. Пройдя через атриум главного здания, я спускаюсь по влажным после утренней убор ки ступенькам и иду в ресторан. Навстречу мне попадаются сплошь незнакомые русские тури сты. Откуда все эти люди? Кто их привез?
– Доброе утро, дорогой. Я выдвигаю ногой стул и одновременно ставлю на стол чашку с чаем и миску с густым розовым йогуртом, в котором подрагивают вишневые ягоды и кусочки персика.
– Привет. Сделала эпиляцию? Усевшись, я вытягиваю под столом ногу:
– Да. Ильхам трогает мою голень прохладными пальцами и качает головой:
– И почему у нас с тобой нет секса? Такие хорошие ноги…
– Я берегу себя для мужа. Слушай, у меня стырили все белье в ложмане, – перехожу я к своей проблеме.
– Как это?
– Я вчера постирала четыре лифчика, повесила на веревку и накрыла майкой, чтобы официанты не возбуждались. Сегодня утром пошла снимать – майка на месте, лифчики исчезли. Что за фигня?
– Тамара, да ты настоящая звезда! – хохочет Ильхам.
– Очень смешно! В чем я ходить-то буду? В Текирова же ничего не купишь. А у меня один лифчик остался, который на мне, и все! – Я возмущенно размешиваю сахар в чае. – Идиоты!
– Ладно, не переживай. Купим.
– Знаешь, я бы сегодня хотела в Анталию съездить. Машину можно найти?
Ильхам передвигает пепельницу в центр стола и кивает:
– Попробуем. Закурив, он добавляет:
– Из офиса сейчас звонили. Сказали, что сегодня прилетает какая-то Кузнецова, ее надо целовать во все места.
– ВИП, что ли?
– Наверное, из агентства. Я уже попросил сделать ей номер в основном здании. С фруктами и прочей дребеденью.
Я доедаю йогурт и спрашиваю, покачивая перед лицом облизанной чайной ложкой:
– А что же она – с общим трансфером приезжает?
– Нет, вроде на машине должны привезти.
После завтрака мы заходим в отельный магазин с традиционным туристическим набором по-турецки «кожа—золото», которым заправляет двадцатитрехлетний земляк Ильхама, обладатель черной потрепанной машины местного производства «Tofas Dogan».
Эльдар гостеприимно встает нам навстречу с низкого дивана, едва мы заходим в прохладный, пропахший кожей магазин.
– Какие гости, а? – улыбается он. – Клиен тов привели, да?
Ильхам улыбается в ответ и пожимает руку Эльдара, похлопывает его по плечу, спрашивает о чем-то на азербайджанском. Я тактично отхожу в сторону, хотя не понимаю даже отдельных слов.
Эльдар постоянно, при каждой встрече, напоминает нам, что мы получим хорошие комиссионные, если наведем туристов на его магазин, а мы из раза в раз заверяем его, что обязательно сделаем это, как только нам попадется денежный турист. Несмотря на свои заверения, я никогда не рекламирую его магазин – мне это кажется унизительным, – а вот Ильхам, скорее всего, отправляет клиентов Эльдару регулярно. Сдается мне, что Эльдар с такой легкостью позволяет нам пользоваться его машиной не только из земляческих соображений. Впрочем, весь туристический бизнес в Турции построен на комиссионных, их получают все, от гида до директора, и некоторые не делают различия между источниками их поступления. Кожа, золото, ковры, сувениры, аренда машин, трикотаж, кафе, рестораны – сгодится все, лишь бы обеспечить себе безбедное существование в ожидании очередного сезона.