Вход/Регистрация
Королевская прогулка
вернуться

Крушина Светлана Викторовна

Шрифт:

— Да, — ответил Грэм.

— Даже под угрозой лишения головы? Мой отец шутить не любит.

— Да зачем мне голова, если… — он осекся и вспыхнул. — Прости, я, кажется, несу чушь.

Ванда неожиданно смутилась и покраснела так, что все ее веснушки исчезли, растворившись в густом румянце.

— Скажи, Грэм, а ты хотел бы получить титул?

Грэм еще больше удивился и понял, что ничего не понимает. Вандина логика была недоступна его разуму.

— А в чем дело?

— Ты ответь!

— Честно говоря, не хотел бы.

— Это правда? Ты не лукавишь?

— Почему ты спрашиваешь?

— Остановись, — вдруг потребовала Ванда, а для пущей убедительности схватила за уздечку коня Грэма. Подъехала к нему боком так близко, что их колени соприкоснулись. — Поцелуй меня, — приказала она, глядя ему прямо в глаза.

Грэм молча смотрел на Ванду, судорожно пытаясь сообразить, что взбрело в голову взбалмошной девчонке, и чувствовал, как лицо заливает краска.

— Ну? — нетерпеливо сказала Ванда. — Чего ты ждешь?

Грэм наклонился и сделал то, что она требовала. Соображать он уже не мог. Поцелуй этот, кажется, был самым сладким в его жизни; таким сладким, что закружилась голова. Впрочем, опыт в поцелуях у него был не слишком большой, хотя и побольше, нежели у Ванды, которая, как ему показалось, вообще целовалась впервые в жизни. Очень хотелось обнять девушку, но руки не поднимались, словно налившись свинцом.

Когда он отстранился, они еще целую минуту не могли оторвать друг от друга взгляда. Ванда смотрела на него огромными глазами… и плакала. Он протянул руку, чтобы стереть слезы с ее щек, но она оттолкнула его.

— Какой ты, оказывается, колючий… — проговорила Ванда едва слышно, и эти слова вдруг вернули Грэма к реальности. Он отшатнулся, сообразив, что он только что сделал.

Как-то сразу он заметил, что трое их спутников остановились футах в ста впереди и смотрят на них круглыми глазами. Все бы ничего, но яростный, негодующий взгляд Ива просто обжигал. Не иначе, надменный медеец подумал, что Грэм применил силу. Сейчас что-то будет, подумал Грэм и не ошибся: Ив тронул шпорами бока лошади и направился к ним, медленно вытаскивая из ножен меч. Взгляд его не обещал ничего хорошего.

Грэм тоже схватился за рукоять меча, но Ванда заметила их движение и тут же оказалась между ними.

— Ив! — крикнула она повелительно. — Убери оружие! Слышишь? Я приказываю!

— Но, Ванда… — зашипел было тот.

— Без возражений! Ну?!

Ив нехотя вернул клинок в ножны, процедив сквозь зубы:

— Я до тебя еще доберусь… наинец.

— Без угроз, — предупредила Ванда и обвела всех взглядом. — Ну, что уставились? Поехали! Иначе мы так никуда не доедем.

Она пришпорила своего коня и понеслась вперед.

Что значила сцена с поцелуем, Грэм так и не понял. То ли это был каприз избалованной девчонки, которой захотелось острых ощущений и которая, заметив у мужчины интерес к своей персоне, решила использовать его, то ли… то ли это был прорыв каких-то чувств. Сказать было трудно, поскольку последующие дни Ванда вела себя так, словно ничего и не произошло. К Грэму она больше не приближалась, ехала бок о бок с Корделией и беспрерывно о чем-то с ней шушукалась, причем тихие беседы перемежались еще более тихими смешками.

Грэму же было не до смеха. Если раньше его изводила тоска, то поцелуй пробудил яростный огонь, который пожирал его изнутри. Если целью Ванды было обострить его чувства, она этого добилась в полной мере. Что теперь делать, Грэм не знал, но поклялся себе, что не дотронется более до Ванды и пальцем, даже под угрозой смерти. Главная трудность, состояла в том, чтобы она тоже не дотрагивалась до него…

На четвертый день путешествия по руслу Серебряной, компания достигла, наконец, места, где река заметно сужалась. Течение тут оказалось сильнее, у моста, но зато до противоположного берега было рукой подать. Правда, чтобы перейти реку, нужно было для начала спуститься в довольно глубокий овраг.

Компания расположилась на берегу, намереваясь пересечь реку до темноты.

— Как бы тут наши лошади ноги себе не переломали, — озабоченно сказал Оге, подойдя к краю оврага и заглядывая вниз, для надежности ухватившись за ветки росшего рядом куста.

— Постараемся, чтобы этого не случилось, — отозвался Грэм и тоже глянул вниз. Склоны оврага, заросшие кустарником, казались довольно крутыми, но спустится по ним можно было без потерь, если соблюдать осторожность. — Я сойду вниз, посмотрю, что там и как.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: