Вход/Регистрация
Навсегда
вернуться

Гулд Джудит

Шрифт:

— Один в день.

— Да. Они глотают их, как витамины.

— Обрати внимание на имена. Эти дети собраны со всего мира.

— Да, и я бы сказала, что это одна из хитростей всей этой системы. Может быть, я не прав, но разве ПД не содержит приюты и клиники в шестидесяти или даже семидесяти странах?

— Да, везде — включая Анголу и Зимбабве.

— Ну вот! Они берут детей из разных мест, избегая таким образом массовых смертей и исчезновений, — а на единичные смерти никто не обратит внимания.

— Кроме нас, — поправила Стефани.

— Да. Но мы ведь случайно на все это наткнулись.

Стефани задумалась.

— Если мы собираемся разрушить все это навсегда, нам нужны неопровержимые доказательства. — Она побарабанила пальцами по столу. — Джонни?

— Что?

— Я не вижу принтера. Как ты думаешь, компьютер может нам подсказать, как распечатать информацию?

— Спроси его!

Стефани напечатала:

КАК ПОЛУЧИТЬ РАСПЕЧАТКУ ИНФОРМАЦИИ С ЭКРАНА?

Компьютер мигнул, экран очистился, и на нем медленно высветился ответ:

ВЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ РАСПЕЧАТКУ, МИСС МЕРЛИН. ВЫ И ВАШ ДРУГ ОКРУЖЕНЫ. У ВАС НЕТ ВЫХОДА. СОВЕТУЮ ВАМ НЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ И НЕ ПЫТАТЬСЯ МЕНЯ ОБМАНУТЬ.

У Стефани по спине поползли мурашки. Очень медленно она повернулась и посмотрела направо, на вершину винтовой лестницы.

У нее перехватило дыхание. На лестнице стояли шесть охранников с наведенными на них с Джонни автоматами.

20 Рио-де-Жанейро, Бразилия — Ситто-да-Вейга — Ильха-да-Борболета

Вернувшись вечером из Сан-Паулу, Эдуардо снова набрал номер Стефани в Ситто-да-Вейга. На звонок никто не ответил. Эдуардо попросил оператора проверить, нет ли повреждений на линии. Но линия оказалась в порядке.

Повесив трубку, он ослабил галстук, налил себе порцию «Наполеона» и вышел на балкон, с которого был виден его бассейн, плескавшийся на крыше небоскреба.

Выпив коньяк, он вернулся в комнату и налил еще одну щедрую порцию. «Она наверняка по уши в работе,— говорил он себе, снова выходя на балкон. — Или она любуется технотронными чудесами Ситто-да-Вейга». Он знал, что для вновь прибывших это место представляется чем-то вроде парка развлечений.

Эдуардо улыбнулся. «И почему я так разволновался, в конце-то концов? Уж если кто и умеет позаботиться о себе, так это Моника Уилльямс. Я попробую позвонить ей с утра, — решил он. — Если не застану, вылечу туда первым же рейсом».

Вынеся это решение, он лег спать, уверенный, что его любимая в полной безопасности.

Полковник Валерио послал в квартиры Стефани и Джонни охранника за соответствующей предстоящему путешествию одеждой. Охранник принес брюки, свитер и кроссовки для Стефани, джинсы и рубашку для Джонни.

«По крайней мере, вылезем из этих проклятых хирургических костюмов», — подумала Стефани, переодеваясь под похотливым взглядом охранника.

Через десять минут автобус со стеклянной крышей уже подвозил Стефани Мерлин и Джонни Стоуна к самолету. Руки обоих были скованы за спиной наручниками.

Обратным рейсом самолет вез пять пассажиров:

Стефани, Джонни, полковника Валерио и двух охранников.

Преступников посадили порознь. Им обоим было велено молчать, но Стефани на это не обратила внимания.

— Вы ответите за это перед Эдуардо! — она смерила полковника уничтожающим взглядом.

— На вашем месте я не был бы в этом так уверен, — ответил полковник с ясной улыбкой.

Через два часа самолет приземлился в аэропорту Виктории, и арестантов пересадили на вертолет.

Это путешествие Стефани на Ильха-да-Борболета совершенно не походило на предыдущее, когда она летела туда с Эдуардо как его желанная гостья. Сейчас она была пленницей. И сел вертолет сейчас на другой площадке — недалеко от помещения службы охраны.

Стефани, Джонни и полковник вышли из вертолета. Охранники остались на борту. По сигналу Валерио вертолет тут же оторвался от земли, взмыл вверх и исчез в ночном небе.

И мгновенно воцарилась неземная тишина, нарушаемая лишь стрекотом ночных насекомых и шумом прибоя. Остров казался странно спокойным.

— Я должна поговорить с Эдуардо, — упрямо повторяла Стефани.

— Тогда вам придется очень громко кричать, — угрюмо ухмыльнувшись, посоветовал ей Валерио. — На острове никого не осталось — все эвакуированы, все линии связи отключены. Кроме нас троих здесь никого нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: