Шрифт:
Рокси прищурилась:
– Мне все еще хочется посмотреть на эти записи. На все эти записи.
Подумав, он кивнул:
– Ладно. Заезжай ко мне в офис, и мы все обсудим. Поскольку ты мне помогаешь, я просто обязан ввести тебя в курс дела.
Он скрестил руки на груди. Поза его была вызывающей.
– Ну как, Тремейн? Ты намерена мне помогать? Тайны, что хранились в ящике Дойла, разворошили сонный городок, и нам пора вновь уложить его спать.
– Ладно. Я позвоню Терезе в «Укладку и завивку» и запишусь на завтра, если у нее найдется для меня время.
– Вот и молодец, моя девочка.
Он вернул Рокси пакет с покупками:
– Лучше отдай это Марку, пока он не решил прийти и отобрать у тебя свое пиво.
Рокси взяла пакет, и пальцы их соприкоснулись. По телу ее пробежала дрожь: по рукам вверх, по плечам и груди. Что в нем было такого, что заставляло ее трепетать, как желе?
– Спасибо, – пролепетала она, решив уйти раньше, чем скажет или сделает что-то такое, о чем придется пожалеть. Она взяла пакеты и направилась к «мустангу».
– О чем это вы ворковали? – с любопытством глядя на сестру, спросил Марк.
– О деле. – Рокси положила пакеты в машину и скользнула на сиденье.
– О каком?
– О таком, какое тебя не касается.
– Что я такого спросил? – Марк вывел машину с парковки.
Когда они проезжали мимо Ника, тот крикнул:
– Эй, Тремейн! Не забудь. – Он прикоснулся к своим волосам.
Рокси кивнула и уставилась прямо перед собой.
Глава 16
Дорогой Боб!
Моя невеста работает в комитете общественных организаций здесь, в Глори. В прошлом году на ежегодной рождественской вечеринке ее босс пытался ее поцеловать. Я хотел его стукнуть, но она отговорила меня, испугавшись, что может лишиться работы.
Теперь, когда я поостыл и смотрю на вещи трезво, я решил что-то с этим делать, но моя девушка говорит, что парень был выпивши и чтобы я оставил все как есть.
Что ты думаешь?
Злее чем черт.
Дорогой Злее чем черт!
Кто-то должен сказать мэру Харкинсу, что обмен подарками не включает обмен слюной.
А тем временем уговори свою подругу написать жалобу. Теперь, когда близятся выборы, Харкинс не может позволить себе уволить кого-то противозаконно.
Твой Боб.
«Вестник Глори» 25 августа, колонка БЗ
Рокси тихо присвистнула. Таинственный «Дорогой Боб» из «Вестника Глори» не боялся залепить звонкую пощечину мэру Харкинсу. Она бы и сама с радостью залепила пощечину тому, кто стукнул ее по голове, вломившись в дом. И довести до суда убийцу Дойла она бы тоже не отказалась.
Она швырнула газету на сиденье машины и опустила зеркальце. Единственным свидетельством нападения была шишка на лбу, уродливый синяк и незначительная царапина, которую она легко замаскировала тональным кремом. Если не считать этих легких травм и страха выключать свет по ночам, она была в полном порядке.
Рокси закрыла машину и направилась в «Укладку и завивку» на противоположной стороне улицы. Здесь, как всегда, было полно народу. Похоже, Тереза добавила пять или шесть новых рабочих мест.
Среди какофонии звуков, в какую сливались голоса клиенток и мастеров, гул фенов и журчание воды, за столом сидела женщина, которую Рокси не сразу узнала.
Женщина поднялась из-за стола:
– Могу я вам…
– Рокси! – навстречу выбежала Тереза и сжала Рокси в крепких объятиях.
Шум на время стих. Все присутствующие устремили взгляды на вновь пришедшую. Затем каждая из парикмахерш немедленно наклонилась, нашептывая что-то на ухо клиентке. Очевидно, давая полный отчет о каждом телодвижении Рокси с того момента, как она прибыла в город.
Тереза, удерживая Рокси на расстоянии вытянутой руки, восторженно проговорила:
– Не могу поверить, что ты здесь! Я все думала, когда же ты заглянешь и скажешь «привет».
Рокси рассмеялась:
– Мне просто повезло, что у вас оказалось для меня окно на сегодня. Сюда не пробиться.
– Дела у нас идут неплохо, – с улыбкой заметила. Тереза. Она окинула Рокси придирчивым взглядом сверху вниз и снизу вверх. – Ты молодец! Выглядишь великолепно, как всегда. Как у Брайана дела?
– Мы с Брайаном развелись. Уверена, что ты уже знаешь.