Вход/Регистрация
Соблазн на всю ночь
вернуться

Карлайл Лиз

Шрифт:

– Вы знаете этих людей?

Де Венденхайм заколебался.

– Все работают на правительство. В этом шаре хранились фамилии тех людей, которых через Вострикову хотели завербовать русские.

– Или, может быть, так Вострикова сообщала своим покровителям, кого ей уже удалось завербовать. – Тристан передал листок лорду Нэшу, который протянул руку ладонью вверх.

– Я не имею к этому никакого касательства, джентльмены, – тихо сказал он. – Я не работаю для его величества, я лишь выполняю некоторые поручения для палаты лордов.

– Как вам будет угодно, – сказал де Венденхайм, беря полоску бумаги.

Нэш поднялся и позвонил в колокольчик.

– Верной, – сказал он, когда в комнату вошел слуга, – будь любезен, собери весь этот мусор с пола и заверни во что-нибудь поаккуратнее для лорда де Венденхайма.

Де Венденхайм быстро спрятал переданную ему полоску бумаги.

– Что ж, мне пора. Позаботьтесь, Нэш, чтобы эти деревянные опилки доставили ко мне в офис.

– Разумеется, старина, – проговорил Нэш странно спокойным голосом и устремил свои блестящие глаза на Тристана. – Толбот, не могли бы вы оказать мне любезность? Задержитесь еще на несколько минут. Мне бы хотелось поговорить с вами.

Де Венденхайм бросил на Тристана сочувственный взгляд и торопливо вышел из комнаты. Те эмоции, которые Нэш подавлял в себе, теперь вышли на поверхность и стали очевидны. Тристан чуть ли не физически ощущал готовую вот-вот прорваться ярость. Но это не пугало его. Ему приходилось сталкиваться с людьми, занимавшими куда более высокое положение в обществе. Что ж, если Нэш пожелает бросить ему перчатку, он примет этот вызов.

Тристан продолжал спокойно сидеть и ждать.

Лорд Нэш молча сверлил сидевшего напротив него человека полным презрения взглядом. Толбот очень хорош собой, зло думал брат Федры, в этом ему не откажешь. И разумеется, он гораздо умнее, чем многие его считают. Хотя в мире существует немало красивых и умных мужчин, но тех из них, кто является при этом незаурядной личностью, можно пересчитать по пальцам. И сейчас Нэшу предстояло решить, к какой категории относится Толбот.

– Полагаю, вы знаете, Толбот, что леди Федра Нортемптон приходится мне сестрой? – тихо спросил он. – И даже более того, я ее опекун.

– Да, мне все это известно, – сказал Тристан.

– В таком случае объясните мне, сэр, чья это была идея – встретиться с ней тайком. Вы же должны понимать, что это, мягко говоря, опрометчиво.

Цвет лица лорда Нэша имел легкий оливковый оттенок, поэтому даже когда он волновался, нельзя было заметить каких-либо признаков душевного беспокойства.

– Тайком, сэр? – эхом повторил Тристан. – Я не знал, что вам уже известно об этом.

– Мне все известно, – сухо проговорил Нэш. – У меня есть слуги, которым я плачу жалованье. Стоит иметь это в виду.

– Вы говорите о нашей встрече на Брук-стрит? – Толбот облегченно вздохнул, его плечи опустились. – Я не собирался причинять леди Федре какого-либо вреда.

Нэш поднялся с кресла.

– Разумеется, я говорю о встрече на Брук-стрит, – сказал он, пройдя к окну и обратно. – Разве было что-то еще?

Толбот скромно улыбнулся.

– Я не был уверен, – сказал он, тоже поднимаясь. – Я встречался с вашей сестрой еще на вечере у мисс Армстронг, куда мы были приглашены играть в карты.

– Да-да, я осведомлен и об этом, – бросил Нэш. – На этом вечере вы изволили что-то нашептывать моей сестре на ухо и танцевали с ней вальс в довольно фривольной манере. Меня уже проинформировала об этом леди Нэш.

Взгляд Толбота сделался холодным, в нем начинала закипать ярость.

– Леди Федре не позволено даже танцевать вальс? – чуть грубовато спросил он. – Очень жаль. Танцует она превосходно, когда ее побудишь к этому. И осмелюсь заметить, сэр, она слишком много времени проводит не танцуя.

Лорд Нэш снова бросил на Тристана долгий пронзительный взгляд.

– Вы знаете, мистер Толбот, как много времени прошло с тех пор, когда моя сестра в последний раз надевала нарядное платье и позволяла ухаживать за ней?

– Думаю, это было давно.

– Именно так, – сказал лорд Нэш. – И если теперь она сменила стиль поведения, то встает вопрос, по какой причине это произошло.

– Я не знаю, сэр.

На нижней челюсти Нэша задергалась мышца.

– Что ж, честно говоря, я рассчитывал, что вы как-то проясните мне ситуацию. – Он на мгновение задумался, а затем снова продолжил: – Ваша репутация, Толбот, мне хорошо известна, и я не могу сказать, что ваше внимание к моей сестре льстит моему самолюбию.

– Как вы любезны, – холодно проговорил Тристан.

Маркиз проигнорировал замечание своего гостя.

– Но мне известно и другое, – снова заговорил лорд Нэш. – О ваших подвигах на полях сражений я также наслышан. По крайней мере вы мужественный человек. И это уже неплохо. Это говорит о многом.

– Не могли бы вы, сэр, держаться ближе к тому, что относится к делу? – В голосе Тристана слышался лед. – У нас нераскрытое убийство, и во мне все еще теплится надежда, что убийцу удастся поймать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: