Шрифт:
– Молдер...
– наконец решилась она нарушать молчание, но тот поднял голову и сказал:
– Слушай, Скалли, что сделано - то сделано, обратно не воротишь. Когда сгорела конюшня по лошадям не плачут. Не нужно было отпускать его, но раз уж я отпустил, давай не будем вспоминать об этом, договорились?
– Ладно. Ну, и что ты теперь предполагаешь делать?
– Сам не знаю. Что-нибудь придумаем. В любом случае сейчас остается лишь одно - ждать. Ждать Хамфриса с рацией, ждать помощи, если нас кто-нибудь слышал, ждать завтрашнего дня в надежде найти тягач. Ждать утром Спинни на джипе, в конце концов!
– Ждать сложа руки? Мне кажется, что мы с тобой уже прекрасно представляем, что здесь произошло с лесорубами и что случилось с бригадой в тысяча девятьсот тридцать шестом году.
Молдер встал.
– Мы пока нашли всего лишь один кокон, - возразил он, чтобы хоть что-то сказать.
– Рано делать выводы...
– Лес очень большой. Да мы и не искали толком. Молдер, посмотри правде в глаза. Мы здесь можем умереть! Если нам повезет, наши тела найдут в коконе высоко на дереве. А если не повезет, нас могут вообще не найти. А ты предлагаешь сидеть и ждать. Ждать чего - смерти?
– Да, Скалли, ты права, - вздохнул Молдер.
– Но если тебе здесь надоело, то взмахни своей волшебной палочкой и перенесись во мгновения ока в свою квартиру в Вашингтоне!
Он подошел к окну и уставился на черную стену леса.
Скалли прошла к столу и села на табурет, наблюдая за напарником.
Молдер долго стоял безмолвно, скрестив руки за спиной. Наконец он вышел из оцепенения и с интересом подергал оконные рамы, проверяя насколько плотно они прикрыты.
– Что ты хочешь делать?
– с интересом и надеждой спросила Скалли, до этого не решавшаяся нарушить тягостное молчание.
– Заткнуть все щели, - объяснил он.
– Если уж придется здесь ночевать, то надо предпринять все усилия, чтобы не пустить сюда этих жуков. Воспользуемся одеялами и занавесим окна.
– Ты хочешь заделать все щели в доме?
– удивленно спросила она.
Он посмотрел на нее, размышляя.
– Нет, - наконец сказал он, - мы не успеем. Да и к тому же, как сказал Мур, в лагере осталась всего одна неперегоревшая лампа.
– Он быстро окинул взглядом кабинет.
– Да, в таком случае ночевать лучше всего здесь. Перенесем сюда три кровати, столы выставим. Да, это действительно оптимальный вариант. Пойдем, найдем Мура и обсудим с ним это предложение.
* * *
Яркая лампочка заливала светом небольшой кабинет, куда они принесли три металлические кровати. Синее одеяло с белыми полосками, скрывало от глаз окно, но и так было ясно, что на дворе кромешная тьма.
Хамфрис так и не вернулся.
Скалли спала, свернувшись калачиком и разметав волосы по подушке.
Мур сидел на своей постели, бессильно уронив руки меж ног и не сводя глаз с лица спящей Скалли. Может быть, он не видел ее, а переживал гибель Хамфриса, которого знал много лет? Надеялся, что Хамфрис успел добраться до грузовика, вызвал подмогу и проведет ночь в автомобиле? Или он думал о Скалли - что такая молодая, красивая девушка может погибнуть в этой глуши от каких-то древних жучков? Или, глядя на нее, вспоминал собственную жену и дочку и гадал суждено ли ему увидеть их еще раз? А может, глядя на спящую женщину, он думал о чем-то совсем простом или вообще ни о чем? В чужие мысли не проникнешь.
Молдер лежал с открытыми глазами, не мигая уставившись на яркую лампочку и слушая ровный гул двигателя генератора.
Он смотрел на лампочку, не думая ни о чем, не замечая слепящего света, не слыша заглушающего завывания ветра шума двигателя. Он был не здесь. Белый туман от лампы перед глазами трансформировался в темно-зеленое пятнышко, которое быстро разрослось и затмило весь взор и он увидел словно наяву, словно стоял рядом, встревоженных лесорубов - тех, в чьи лица на фотографии всматривался у себя в кабинете, который казался сейчас далеким, недоступным, почти нереальным.
Три десятка мужчин стояли утром у сломанных автомобилей. Они были одеты по-рабочему, многие по привычке даже напялили оранжевые каски, хотя все прекрасно понимали, что работать сегодня не придется. Они все хотели одного - выжить. Все смотрели на двух мужчин в центре. "Перкинс, ты должен быть главным! Люди требуют ответа: что им делать? " - сказал высокий брюнет с трехдневной щетиной на лице. "Я и не снимаю с себя ответственности," стараясь сохранять спокойствие ответил Перкинс, бригадир лесорубов. "Давай посмотрим правде в глаза, - продолжил брюнет.
– Это может убить нас всех!" Лесорубы молча глядели на Перкинса, словно он мог сказать что-то такое, что разом решило бы все их проблемы. "Нужно было предпринимать меры неделю назад, - произнес бригадир.
– Никто меня не слушал." Один из лесорубов в оранжевой каске и в очках - тот самый труп которого Молдер и Скалли обнаружили в коконе - крикнул: "Неделю назад никто не знал, что это так опасно!" Перкинс устало ответил: "И сейчас никто не знает что это за штука! Надо кого-то позвать на помощь, нам самим не справиться." "А остальные что будут делать? Ждать, пока прибудет помощь?" "Надо рискнуть, - стоял на своем Перкинс.
– Один из нас должен отправиться пешком." "Этот человек может не успеть вовремя. Надо убираться отсюда, пока целы!" "Мы не успеем добраться до дороги до наступления тьмы, - пытался образумить товарищей бригадир, - а что будем делать ночью в лесу, жечь костры?" "Да хотя бы и жечь костры!" - воскликнул кто-то из толпы. "Да!
– поддержал другой лесоруб.
– И неизвестно как далеко ЭТО может летать. Вполне вероятно, что к ночи мы будем недосягаемы для нее!" "Я все-таки предлагаю попробовать, сказал брюнет, стоявший лицом к лицу к бригадиру и явно поддерживаемый остальными.
– Давайте разделимся и рискнем, может поодиночке мы не умрем." "Это самоубийство, Дайер!" - воскликнул Перкинс. "Что ж, - выдержав взгляд, ответил брюнет, - можешь торчать здесь, мы тебя не гоним отсюда. А мы уходим! По одному - как в лотерею, кому повезет!" "Да!
– взревели лесорубы.
– По одиночке больше шансов выжить!" Каждый думал, что счастливый билет вытянет именно он и не хотелось верить, что выигрыш может не достаться вообще никому. Паника охватила лесорубов, видевших уже жуткую и необъяснимую смерть товарищей, никто не хотел умирать.
Молдер смотрел на все это, словно сам стоял в толпе, но он не в силах был вмешаться, остановить потерявших разум лесорубов. Даже Перкинс бросился бежать вслед за всеми, прихватив из дома лишь двустволку. Никто не думал о лесных хищниках, все боялись только светящего облака, пришедшего невесть откуда и убивающего все на своем пути.
На какое-то мгновение яркий свет лампы вновь залил все и новое пятно расплывалось в глазах Молдера. Он не в силах был прервать это наваждение, он не знал бредит ли он, сходит ли с ума? Он смотрел. Он знал, что должно произойти с лесорубами, но не мог отвести взгляда.