Шрифт:
Работа котов в области истории и географии заключалась в следующем.
Вот, к примеру, в дверь бюро постучался посетитель: тук-тук.
— Проходите, — крикнул начальник бюро, важно заложив обе лапы в карманы.
Четыре секретаря уткнулись в свои книги, торопливо перелистывая страницы.
В бюро вошел Богатый кот.
— По какому делу? — спросил начальник.
— Имею намерение отправиться на Берингово море с целью отведать айсберговых мышей. Какой район предпочтительнее для этой цели?
— Первый секретарь, проинформируй о районе разведении айсберговых мышей.
Первый секретарь открыл толстую книгу с синей обложкой и сказал:
— Это район Устэрагомена, Нобаскайя и река Фуса. Начальник бюро повторил это Богатому коту:
— Итак, Устэрагомена, Ноба… Как там дальше?
— Нобаскайя, — хором ответили Первый секретарь и Богатый кот.
— Именно, Нобаскайя. А что дальше!?
— Река Фуса, — опять сказали хором Богатый кот и Первый секретарь.
Начальник бюро почувствовал себя неловко.
— Именно так, река Фуса. Именно это место вам подойдет.
— А на что следует обратить внимание во время путешествия?
— Так, Второй секретарь, сообщи нам об опасностях, подстерегающих во время путешествия на Берингово море.
— Слушаюсь. — Второй секретарь зашелестел страницами своей книги.
— Такое путешествие не подходит для летних котов. После этих слов Второго секретаря, все коты окинули взглядом Угольного кота, который родился летом.
— Да и зимним котам стоит проявить осторожность. Существует опасность попасться в ловушку на приманку из конины в окрестностях Хакодатэ. Особенно это касается черных котов. Во время путешествия им следует иметь свидетельство, что они являются котами. В противном случае, их могут ошибочно принять за черных лис и преследовать.
— Именно так. Вы не изволите быть черным котом, как ваш покорный слуга, поэтому не стоит беспокоиться. Разве что остерегайтесь приманок из конины в Хакодатэ.
— Понятно. А кого из тамошних влиятельных лиц вы можете назвать?
— Третий секретарь, сообщи нам о влиятельных лицах в районе Берингова моря.
— Слушаюсь. Что касается района Берингово моря, то мы можем назвать двоих: Тобаский и Гэндзоский.
— И кто такие — эти Тобаский и Гендзоский?
— Четвертый секретарь, ознакомь нас вкратце с этими данными.
— Слушаюсь, — сказал Четвертый секретарь, его короткие лапки уже лежали на большом справочнике, раскрытом на странице с именами Тобаского и Гэндзоского. И начальник бюро, и Богатый кот просто в восторг пришли от такой расторопности!
Однако остальные три секретаря посмотрели на него искоса, как на дурачка, и презрительно ухмыльнулись. Угольный кот старательно прочитал запись в книге.
— Глава местного управления господин Тобаский обладает большим влиянием. Взгляд у него проницательный и пронизывающий, мысли излагает неспешно. Состоятельный господин Гендзоский, хоть и медлителен в речи, но видит всех насквозь.
— Теперь мне все ясно. Благодарю вас.
И Богатый кот покинул бюро.
В таких ситуациях Кошачье бюро было очень полезно. Однако полгода спустя после вышеприведенного случая, бюро № 6 было закрыто. Как вы уже успели заметить, Четвертого секретаря — Угольного кота — очень не любили остальные секретари, и особенно Третий секретарь — Трехцветный кот, которому нестерпимо хотелось подгрести под себя дела Угольного кота. Как ни старался Угольный кот понравиться остальным, так у него ничего и не вышло.
Как-то раз Полосатый кот положил на стол коробку с бэнто [113] и хотел было приняться за еду, как его одолела зевота.
Полосатый кот, потянулся и широко зевнул. Среди котов зевки в присутствии старших по званию не порицаются в отличие от людей, которые даже за ус себя дергают, лишь бы сдержать зевок. Однако Полосатый кот так вытянул задние лапы, что стол покосился, коробочка с завтраком стала сползать со стола, и, наконец, шмякнулась на пол, прямо перед столом начальника. Коробочка была сделана из алюминия, поэтому не разбилась. В этот момент Полосатый кот поспешно проглотил зевок, перевесился через конторку и протянул лапы, чтобы достать коробочку. Он уже почти дотянулся, но подцепить коробку никак не мог.
113
Бэнто — завтрак или обед, упакованный в коробку с крышкой. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей.
— Не получится у тебя, ни за что не достанешь, — сказал со смехом начальник бюро, с чавканьем жуя хлеб.
Четвертый секретарь — Угольный кот — собирался снять крышку со своей коробки с бэнто, но, видя такое дело, быстро вскочил, поднял коробочку и подал ее Полосатому коту. Однако Полосатый кот неожиданно так рассердился, что не стал принимать у него коробку и даже спрятал лапы за спиной, а затем отчаянно замяукал:
— Ты что себе думаешь! Хочешь, чтобы теперь я это ел? Ты хочешь сказать, чтобы я ел то, что упало на пол!