Шрифт:
— Под «нашим отъездом» вы имеете в виду свою семью?
По его ухмылке стало ясно: Нил давно догадался, что она пытается выяснить, женат ли он.
— Под «нашим отъездом» я подразумеваю себя и своих животных. Никаких детей. А моя бывшая сожительница — или вторая половина — можете называть ее как угодно, осталась в городе Оклахома в нашем бывшем доме.
Так, значит все-таки есть или была жена.
— Джиджи принадлежала вашей бывшей? Тамми готова была поставить на кон крупную сумму.
На его лице промелькнуло удивление.
— Откуда вы знаете?
Ага. Интуиция не подвела ее.
— Счастливое попадание. Как она оказалась с вами? Я имею в виду собаку, а не вашу бывшую. Пусть ее убьют за любопытство, но пытливый ум хотел получить ответ.
— Миа хотела оставить Джиджи, а потом решила, что ее слишком дорого содержать.
Миа. Звучало, как имя комичного персонажа из бродвейской постановки. У Тамми почему-то возникло ощущение, что содержать эту женщину было в тысячу раз дороже, чем собаку.
Теперь пришла его очередь заглянуть ей через плечо — он явно хотел передразнить ее.
— А как насчет вашей семьи?
Его жест рассмешил Тамми.
— Моя семья — всего лишь я сама. — Как здорово это звучит — нет, пожалуй, просто великолепно! Все мои бывшие мужья — все трое — остались с домами. — Стоящий перед ней человек тоже мог пройти через многочисленные разводы.
— Может быть, это хорошо. Если бы все трое болтались где-то поблизости, вам бы было тесно. Улыбка, родившаяся в глубине глаз Нила, перешла на все лицо и изогнула его рот в кривой усмешке.
Небольшой шрам над верхней губой добавлял изюминку к его и без того явной сексуальности.
Сердце Тамми учащенно забилось, ее словно окатило горячей волной. У этого мужчины было главное: чувство юмора и обезоруживающая улыбка. А как насчет ваших питомцев?
— Нет. Никаких домашних животных.
— И теперь вы живете рядом с царством природы. — Еще одной улыбки хватило, чтобы ее сердце бешено заколотилось. — Я постараюсь держать Джиджи на своей территории.
— Ваши животные великолепны. Я не имею ничего против них — мне просто не хочется нести ответственность.
Только так можно избежать еще одной душевной раны, связанной с потерей любимого существа. Животные и дети хороши, когда они принадлежат кому-нибудь другому.
Слава богу, что она все эти годы принимала таблетки и не стала матерью ни в одно из замужеств. Ей уже пришлось побывать в роли матери, когда Марта Рей, как Тамми называла сейчас свою мать, бросила семью и детей. Тяжелой работы по воспитанию Оливии и их брата Марти, легшей на ее плечи, Тамми хватило на всю оставшуюся жизнь.
— Согласитесь, домашние любимцы требуют определенных обязательств. — Ей показалось или он действительно не решился улыбнуться? Было ясно, что он действительно любит животных. Что привело вас в Колзерсвилл? — спросила Тамми, заполняя возникшую неловкую паузу. Да, ей действительно хотелось узнать об этом.
— Я — ветеринар. Буду работать у доктора Шилла.
— Поздравляю. Доктор Шилл — отличный ветеринар, несмотря на то, что он — старый козел.
Нил удивленно вскинул брови.
— Спасибо за информацию.
Ей следовало быть посдержаннее. Но она явно ненавидела этого человека. Она могла бы назвать его даже распутником. Да, это определение больше подходило ему.
— Извините, я привыкла называть вещи своими именами. Дело в том, что я была замужем за сыном доктора Шилла.
Нил явно вздрогнул.
— Все так плохо закончилось?
С Алленом и начало было потрясающим, и конец хорошим. Ледяная стена в их отношениях появилась где-то в середине. С самого первого дня их свадьбы доктор Шилл вел себя так, словно Тамми не подходила его сыну. Но как-то в День благодарения Шилл-старший зажал ее в углу на кухне.
Колено Тамми мгновенно отреагировало и оказалось в нужном месте. Это спасло ситуацию. Потом, когда она рассказала об этом Аллену, он стал защищать отца, уверяя, что Тамми не правильно поняла его. По ее же понятиям, трудно было не правильно понять старого козла, сжавшего ее грудь потными руками. С этого момента их брак сошел на нет.
Она пожала плечами.
— Это было давно. Аллен был моим вторым мужем. Он еще раз женился, у них с Дженой двое детей и все хорошо.
По ее голой ноге прополз муравей. Она встала на одну ногу, а пальцем другой попыталась смахнуть его, но при этом покачнулась. Нил подался вперед и удержал ее за предплечье.
— Спокойно.
— Спасибо. — От его прикосновения ее бросило в дрожь. Он отпустил руку, и через минуту Тамми уже твердо стояла на земле обеими ногами, но теплая волна, возникшая от его прикосновения, продолжала разливаться по телу.