Шрифт:
— Познакомьтесь. Это новый начальник теплохозяйства Андрей Николаевич Моро… — Максим не успел запомнить фамилию своего начальника.
— Морозевич, — подсказал Андрей.
— А это, — продолжил Фисунов, — начальник котельной Курт Никель. У вас в подчинении, Андрей Николаевич, кроме наших служащих будет немало немецких рабочих. Курт хорошо говорит на русском языке, а вот для бесед с остальными неплохо было бы вам подучить немецкий язык, — не смог удержаться от шпильки в адрес начальника Максим.
— Ничего, — улыбнулся Морозевич, — найдём общий язык.
Он немного побеседовал с Куртом, который, действительно, очень прилично владел русским языком. И вообще, начальник котельной — а эти оба помещения (как комплекс) было принято считать одной котельной — ему понравился. Он был среднего роста, слегка полноват и с приятным выражением лица. Разговаривал он спокойно, держался уверенно, но не старался показаться перед Андреем слишком знающим. А ведь он обладал теми знаниями, которыми Морозевичу ещё придётся постигать на практике. В разговоре он порой по делу улыбался, но не ехидничал, не смеялся. Они ещё немного походили по территории котельной, и Курт ему подробно рассказывал, что и где находится. Показавшаяся вначале Андрею гора угля на самом деле оказалась железнодорожной веткой с откосами, по которой подгонялись и выгружались вагоны с углём. Это Курт и сказал Андрею о дате возведения котельной. Наконец, Андрей попрощался с Куртом, и отправились с Максимом в обратный путь.
— А это тоже территория госпиталя? — спросил Андрей, указывая на здания, расположенные через дорогу напротив территории котельной и чудь дальше слева.
— Да, здесь есть пара госпитальных корпусов, а также некие составляющие госпиталя. Здесь находятся ещё станция переливания крови (СПК) и КУОМС.
— А что такое КУОМС?
— Курсы усовершенствования офицерского младшего состав. Более сокращённо мы называем их КУМС. Там и гостиница и общежития. Котельная обслуживает и все эти объекты.
— Я так понял, что отопление во всех помещениях на территории госпиталя, и здесь также, — кивнул головой Андрей на обсуждаемые здания, — только паровое.
— Да, паро-водяное, — вздохнул Максим.
Андрей не особенно вник в его ответ, но зато хорошо понял его вздох, вспомнив трубы и радиаторы в доме? 3 в борстельском городке. Но ведь при работе с котлами высокого давления должна проводиться водоподготовка, а потому не должны вроде бы трубы так зарастать накипью. — Ладно, — подумал он, — с этим ещё придётся столкнуться.
— А горячая вода, вероятно, образовывается в бойлерах, которые располагаются где-то в центральной части городка или непосредственно под корпусами. В котельной я бойлеров не видел.
— Под корпусами, — коротко ответил Фисунов.
Когда они перешли железную дорогу, Морозевич слева у домиков увидел копошащихся людей — он что-то раскапывали.
— Это не из нашей службы? — спросил он у Максима.
— Из нашей. Ремонтируют паропровод отопления к домам.
— Давай глянем. Мне уже всё же пора начать знакомится не только со зданиями, но и с работами, которые проводятся летом.
Он подошли к группе подчинённых Андрея. Те раскопали часть трубопровода и сейчас снимали с него рубероид и теплоизоляционную шлаковату. Там же находился газосварочный аппарат и пара отрезков новых труб. Андрей ещё раз поздоровался с ребятами и удивлённо протянул:
— Странно!
— Что странно то? — спросил его один из рабочих.
— Странно то, что трубы проложены просто в земле, без лотков. Эту трассу прокладывали явно не немцы, да и наши её проложили, наверняка, давненько. И в Союзе то сейчас не так часто увидишь трубы отопления проложенными просто в земле.
— Интересно, — протянул тот же рабочий. — Откуда вы можете знать, как немцы прокладывают трубопроводы?
— Ну, немного знаю, — улыбнулся Андрей.
Он расспросил, в чём состоит проблема. Оказалось, что проржавели некоторые участки труб, которые и приходится сейчас менять. Эти участки были отмечены ещё зимой по прогалинам в снегу — вырывавшийся из свищей в трубах пар разогревал в этих местах землю.
— А если бы были лотки, — вставил своё слово другой слесарь, — то мы бы эти участки не определили так просто.
— Это точно. Вы бы их вообще не смогли определить по той причине, что в лотках трубы так быстро не коррозируют.
На этом разговор был окончен. Андрей видел, что ребята своё дело знают и давать им указания, да ещё в первый же день, необходимости не было. А то, что трубы были проложены именно таким образом вовсе не их вина. Они вновь с Максимом выбрались на дорогу и тот уже начал знакомить Андрея непосредственно с больничными корпусами и другими зданиями госпиталя. Он показывал корпуса снаружи и рассказывал об их назначении, а также примерно указывал, как к ним проходят теплотрассы. Но, наконец, он решил показать и подвальное помещение одного из корпусов. Когда они спустились туда, осмотрев бойлеры, распределительные гребёнки и прочее, Фисунов, хитро улыбнувшись, сказал: