Шрифт:
— И мы хотим, чтобы ты жил с нами. Понимаю, это несколько неожиданно, но все-таки… В нашем доме достаточно места, и мы постараемся быть хорошими родителями… — он слегка запинался. Нервничал что ли? — Или опекунами. Вот чертовщина — за последние годы я разучился разговаривать с подростками!
Я по привычке убрал полезшую на лицо шевелюру ладонью и в который раз сказал сам себе — постригись. Очевидно, до парикмахерской я не дойду, и делать это надо будет самому в ванной.
— Ну, отнесись как-нибудь к этому, что ли, — беспомощно закончил Лоуренс, разводя руками. Если бы дело касалось его науки, мимоходом подумал я, ему гораздо проще было бы все объяснить сухим языком формул и сокращений.
— Я не знаю. Я…Как объяснить…Я не похож на Джой или Питера, я не гений, и явно не пример для подражания, так что… — замечательно, косноязычие — это заразная болезнь. Или я тоже нервничаю?
— Постой, Ларри, я, кажется, знаю, в чем дело, — сказала Мелани строго, и я тотчас понял, кто хозяин в этом доме. — И ты, Чарли, не торопись. Ты, кажется, думаешь, что мы делаем это из благодарности за детей, не так ли?
У Лоуренса заверещал телефон, и он, извинившись, вышел.
— Нет. — резче, чем надо было бы, сказал я в ответ на вопрос. — Не совсем так. Из жалости.
Господи, ну я и идиот.
Но я правда так думал. Посудите сами: кому на хрен нужен альтернативно одаренный подросток с чертовски дурной репутацией? Правильный ответ — никому. Разве что какой-нибудь тетушке с типажом вдовы Дуглас, на которую Мелани Чейс не походила никак. Логика железная, не подкопаешься, да вот только миссис Чейс рявкнула на меня так, что я мигом понял, в кого ее дети пошли характером:
— Знаешь что, мальчик, это уже глупость! Приятно, конечно, чувствовать себя уникальным, но мазохизмом заниматься не надо. Жалеть тебя никто не намерен, поверь!
Она замолчала и уставилась на меня. Русый длинный хвост, перекинутый через плечо, светлая, до сих пор гладкая кожа, лишь несколько морщинок в уголках глаз, и чуть заметная полнота, ясно говорящая, что передо мной уже не юная девушка. Наверное, ее дочь будет такой же через двадцать лет. Только глаза серые, а не синие.
— Вы — как Джой, — произнес я. Она подняла вверх бровь:
— Это комплимент или ругательство? Зная свою девочку, предполагаю, все-таки, второе.
— Ни то, ни другое. Но она тоже умеет говорить так, что ей веришь.
Мелани усмехнулась, и в этой усмешке появилось то, чего у Джой не было. Опыт. Взрослость. Мудрость.
— Я ей передам, — пообещала она.
— Не надо. Еще возгордится.
— Это не страшно.
В палату вошел Лоуренс, сжимая в руке мобильник:
— Милая, звонил Питер. Спрашивает, скоро ли мы приедем. И на сколько персон накрывать стол?
— Скоро, — отозвалась она, — Сегодня — на четыре. А вот после выписки, на пять, я полагаю.
— Угу, — я кивнул, — Но только если у вас есть приличный кофе.
— По такому поводу — найдем.
Лоуренс перевел веселый взгляд с жены на меня:
— А вы быстро спелись, — заметил он.
Мы не говорили больше о серьезном. Мелани, похоже, была любительницей пошутить, посмеяться, и я снова и снова сравнивал ее с детьми, а Лоуренс с удовольствием поддерживал ее шутки, но в основном молчал, то ли погруженный в свои собственные мысли, то ли наблюдал за нами. Он был похож на одного моего приятеля — мексиканца по имени Алехандро, с которым мы вместе промышляли в одной из уличных шаек: в компании он всегда был немного на отшибе, но без него любой сейшн был скучноват. Алехандро не потешал никого рассказами, но он умел внимательно слушать, а потом вставлял в разговор замечания, от которых сами рассказчики начинали кататься по полу от смеха. На время нашего знакомства мне было тринадцать с половиной, а ему уже шел семнадцатый, он жил с одной из шлюх того квартала, Кармен ее звали что ли. От него или нет — этого уже никто никогда не узнает — она залетела, и этот пентюх на ней женился, и ушел с улицы в рабочие, дескать денег там конечно меньше, но зато шансов не сдохнуть во цвете лет гораздо больше. Тогда нас это удивило, и, если честно, изрядно позабавило, а сейчас, сравнивая своего старого приятеля и знаменитого ученого Лоуренса Чейса, я вдруг понял, что Алехандро, единственный из всех, кто тогда был в этой компании, поступил по-мужски.
— Надо идти, — Лоуренс поднялся со стула, — Было очень приятно познакомиться, Чарли.
— Взаимно.
— До свиданья, мальчик, — Мелани наклонилась ко мне и поцеловала в щеку, — Я очень рада, что ты согласился. Правда.
Они ушли, а я подумал, что все, возможно, не так уж плохо. Не то чтобы сразу все решилось, но слова Дика все чаще звучали у меня в голове.
"Только не говори, что в приступе подростковой придури решил похерить самый большой шанс в своей гребаной жизни".
И тогда, валяясь на больничной койке, и наблюдая за тенями, ползущими по потолку, я и подумал о том, что пора бы уже налаживать свою гребаную жизнь. Чейсы — неплохие люди. Питер и Джой — мои друзья. Мою мамашу они на милю не подпустят к своему дому, если я попрошу, конечно.
Я буду счастлив в Чикаго. И точка.
Мы с Риди доехали через пару часов.
Чикаго — старый город, город индустрии. Мне он никогда особо не нравился. В Чикаго даже небо серое, как было пару сотен назад, когда над городом вился дым из заводских труб. Но сейчас наступал вечер, и город горел сотнями огней, на катках играла музыка, а витрины сияли оставшимися с Рождества гирляндами.